Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el empalago | der Überdruss kein Pl. | ||||||
| el empalago | die Übersättigung Pl.: die Übersättigungen | ||||||
| el empalago | der Ekel kein Pl. - aus Überdruss | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empalago | |||||||
| empalagar (Verb) | |||||||
| empalagarse (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empalagar a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| empalagar a alguien - persona | jmdm. lästig sein | war, gewesen | | ||||||
| empalagar - alimento - causar disgusto por ser demasiado dulce | ekelhaft süß sein | war, gewesen | - Lebensmittel | ||||||
| empalagar a alguien - alimento | jmdm. zu süß sein | war, gewesen | - Lebensmittel | ||||||
| empalagarse de (oder: con) algo | etw.Gen. überdrüssig werden | wurde, geworden/worden | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me empalago de sus comentarios. | Ich bin seiner Kommentare überdrüssig. | ||||||
| Esta mermelada me empalaga. | Diese Marmelade ist mir zu süß. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el empalago - der Ekel | Letzter Beitrag: 16 Feb. 14, 11:34 | |
| http://lema.rae.es/drae/?val=empalago 1. m. Acción y efecto de empalagar http://www.dwds.d… | 1 Antworten | |






