Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| esposar a alguien | jmdn. (mit Handschellen) fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| cautivar a alguien | jmdn. fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| aherrojar a alguien | jmdn. fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| aprisionar a alguien | jmdn. fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| captar algo - atención, miradas, interés | etw.Akk. fesseln | fesselte, gefesselt | - Aufmerksamkeit, Blicke, Interesse | ||||||
| enganchar a alguien [fig.] - atención | jmdn. fesseln | fesselte, gefesselt | - Aufmerksamkeit | ||||||
| interesar a alguien - libro, discurso, etc. | jmdn. fesseln | fesselte, gefesselt | [fig.] - Buch, Rede etc. | ||||||
| atar a alguien de manos | jmdn. an den Händen fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| maniatar a alguien | jmdn. an den Händen fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| manear algo - caballería | an den Vorderfüßen fesseln | fesselte, gefesselt | - Pferde | ||||||
| cautivar a alguien - trama, etc. | jmdn. packen | packte, gepackt | - Handlung etc. - fesseln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fesseln | |||||||
| die Fessel (Substantiv) | |||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zubinden, zuschnüren, zusammenknoten, anbinden, schnüren | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Ich würde dich ans Bett fesseln, bis du wieder gesund bist. - Te ataria a la cama hasta que estas sano! | Letzter Beitrag: 13 Jul. 12, 21:24 | |
| stimmt diese Übersetzung? oder wie würdet ihr das schreiben? | 6 Antworten | |
| destrabar | Letzter Beitrag: 23 Okt. 08, 09:02 | |
| Destrabar el tiempo Auszug aus einem Gedicht: Continuar el viaje, Perseguir tus sueños, De… | 3 Antworten | |






