Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curado, curada Adj. [MED.] | geheilt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| sanar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| curarse - pierna, etc. | heilen | heilte, geheilt | - Bein etc. | ||||||
| sanar - pierna, etc. | heilen | heilte, geheilt | - Bein etc. | ||||||
| guarecer a alguien | jmdn. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| cicatrizarse - herida | heilen | heilte, geheilt | - Wunde | ||||||
| librar algo (oder: a alguien) de algo - miedo, idea, etc. | jmdn./etw. von etw.Dat. heilen | heilte, geheilt | [fig.] - Angst, Idee etc. | ||||||
| subsanar algo [JURA] - vicio | etw.Akk. heilen | heilte, geheilt | - Mangel | ||||||
| librarse de algo - miedo, etc. | von etw.Dat. geheilt werden | wurde, geworden/worden | [fig.] - Angst etc. | ||||||
| desintoxicar a alguien | jmdn. von einer Sucht heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| desenredarse de algo | aus etw.Dat. heil herauskommen | kam heraus, herausgekommen | | ||||||
| bañarse | sichAkk. baden | badete, gebadet | - säubern, erfrischen, heilen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Buenas y gordas! | Gut heil! - bei Turnern | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| geteilt | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| gepökelt, trocken, ausgehärtet, getrocknet, luftgetrocknet | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| nun bin ich geheilt | Letzter Beitrag: 14 Feb. 12, 06:55 | |
| keine ahora me librar ... kann man das sagen / korrektes spanisch ? librarse de algo = von… | 16 Antworten | |







