Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curarse | abheilen | heilte ab, abgeheilt | | ||||||
| curarse - pierna, etc. | heilen | heilte, geheilt | - Bein etc. | ||||||
| curarse | genesen | genas, genesen | | ||||||
| curarse | zuheilen | heilte zu, zugeheilt | | ||||||
| curarse (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile) [ugs.] | sichAkk. volllaufen lassen [ugs.] | ||||||
| curarse (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile) [ugs.] - emborracharse | sichAkk. betrinken | betrank, betrunken | | ||||||
| curar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| curar a alguien | jmdn. entwöhnen | entwöhnte, entwöhnt | | ||||||
| curar a alguien | jmdn./etw. (gesund) pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | | ||||||
| curar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| curar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. kurieren | kurierte, kuriert | | ||||||
| curar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ärztlich behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| curar a alguien | jmdn. hochpäppeln | päppelte hoch, hochgepäppelt | [ugs.] | ||||||
| curar a alguien [MED.] | jmdn. verarzten | verarztete, verarztet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es mejor prevenir que curar. | Vorbeugen ist besser als heilen. | ||||||
| Es mejor prevenir que curar. | Vorsicht ist besser als Nachsicht. | ||||||
| Más vale prevenir que curar. | Vorbeugen ist besser als heilen. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| curarse - sichAkk. vollaufen lassen | Letzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:35 | |
| Nach Reform mit lll. | 1 Antworten | |
| curarse - sich betrinken | Letzter Beitrag: 23 Nov. 09, 02:21 | |
| el chileno curado (curao) - der betrunkene Chilene Einfach bei google "chile" und "curado" … | 1 Antworten | |
| auf dem Wege der Besserung sein / genesen | Letzter Beitrag: 04 Jun. 08, 10:30 | |
| Er ist auf dem Wege der Besserung und wird vollständig genesen. Kann mir da vll jemand mit … | 4 Antworten | |






