Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jalarse (Lat. Am.: Col., Cuba, Méx.) - emborracharse | sichAkk. betrinken | betrank, betrunken | | ||||||
| jalar a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx., Perú) | jmdn. mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
| jalar [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - chambear, currar, laburar, trabajar | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| jalar [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - chambear, currar, laburar, trabajar | jobben | jobbte, gejobbt | [ugs.] | ||||||
| jalarse la tripa [vulg.] (Lat. Am.: Ecu.) | sichDat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| jalar algo [ugs.] | etw.Akk. (zu sichDat.) heranziehen | zog heran, herangezogen | | ||||||
| jalar algo [ugs.] | an etw.Dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. verputzen | verputzte, verputzt | [ugs.] [fig.] | ||||||
| jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
| jalar algo [ugs.] (Lat. Am.: Perú) | in etw.Dat. durchfallen | fiel durch, durchgefallen | - Prüfung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ponérsela, colocarse, rascarse, tajarse, trincarse, chingarse, tomarse, penquearse, marearse, ajumarse, embriagarse, emborracharse, curarse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la tripa (Arg., Col., Ecuad., Méx., Perú) - pene - der Penis | Letzter Beitrag: 13 Okt. 24, 10:27 | |
| Fernando del Paso, Palinuro de México, Alfaguara, 1977. «Vamos a meter al agua al niño c | 1 Antworten | |







