Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar algo (oder: a alguien) de algo | jmdn./etw. aus etw.Dat. herausholen | holte heraus, herausgeholt | | ||||||
| sacar provecho de algo (oder: alguien) | aus jmdm./etw. herausholen | holte heraus, herausgeholt | - profitieren | ||||||
| conseguir algo [SPORT] - en el marcador | etw.Akk. herausholen | holte heraus, herausgeholt | - Platz, Punkte | ||||||
| lograr algo [SPORT] - en el marcador | etw.Akk. herausholen | holte heraus, herausgeholt | - Platz, Punkte | ||||||
| recuperar algo [SPORT] - tiempo | etw.Akk. herausholen | holte heraus, herausgeholt | - Zeit | ||||||
| dar lo máximo (de sí mismo) | das Letzte aus sichDat. herausholen | ||||||
| sacar provecho de algo | etw.Akk. rausholen | holte raus, rausgeholt | [ugs.] - herausholen | ||||||
| sacar algo de algo | etw.Akk. aus etw.Dat. rausholen | holte raus, rausgeholt | [ugs.] - herausholen | ||||||
| conseguir algo [SPORT] - en el marcador | etw.Akk. rausholen | holte raus, rausgeholt | [ugs.] - herausholen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rausbringen, erreichen, hinkriegen, herauskramen, hinbekommen, erlangen, herausdrücken, wuppen, rausholen, zurückholen, zurückerhalten, gelangen, nachholen, wiedergewinnen, erwirken | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| alles aus etw. herausholen | Letzter Beitrag: 28 Nov. 06, 15:55 | |
| Leider konnten sie nicht alles aus der Situation herausholen. | 1 Antworten | |
| Ich wollte sie aus dieser Scheisse herausholen. | Letzter Beitrag: 03 Aug. 10, 23:42 | |
| Ich wollte sie aus dieser Scheisse herausholen Queria sacar a ella de esa mierda oder Queri… | 2 Antworten | |
| ordeñar algo a alguien (dinero) - jmdm. etw. abnehmen (Geld) | Letzter Beitrag: 20 Mär. 25, 13:52 | |
| DLE: ordeñar3. tr. coloq. Obtener el máximo provecho posible de algo o alguien.Sin.:exprimir… | 2 Antworten | |






