Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manchar algo (oder: a alguien) de algo | jmdn./etw. mit etw.Dat. beflecken | befleckte, befleckt | | ||||||
manchar algo (oder: a alguien) de algo auch [fig.] | jmdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen | beschmutzte, beschmutzt | | ||||||
manchar algo (oder: a alguien) de algo | jmdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern | bekleckerte, bekleckert | [ugs.] | ||||||
manchar algo (oder: a alguien) de algo | jmdn./etw. mit etw.Dat. beklecksen | bekleckste, bekleckst | [ugs.] | ||||||
manchar algo (oder: a alguien) de algo auch [fig.] - honor, recuerdo, etc. | jmdn./etw. mit etw.Dat. besudeln | besudelte, besudelt | [pej.] - Ehre, Andenken etc. | ||||||
manchar algo | etw.Akk. schmutzig machen | machte, gemacht | | ||||||
manchar la memoria de alguien | das Andenken an jmdn. beschmutzen | beschmutzte, beschmutzt | | ||||||
manchar algo | kleckern | kleckerte, gekleckert | [ugs.] | ||||||
manchar algo | klecksen | kleckste, gekleckst | [ugs.] | ||||||
manchar algo [KUNST][TECH.] | etw.Akk. schattieren | schattierte, schattiert | | ||||||
manchar algo [PRINT.] | etw.Akk. mit Spießen abdrucken | druckte ab, abgedruckt | | ||||||
eliminar manchas [TEXTIL.] - tejido | etw.Akk. detachieren | detachierte, detachiert | - Gewebe | ||||||
quitar manchas [TEXTIL.] - tejido | etw.Akk. detachieren | detachierte, detachiert | - Gewebe | ||||||
mancillar algo [fig.] - manchar - buena fama, etc. | etw.Akk. beflecken | befleckte, befleckt | [fig.] - guten Ruf |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
autillo manchado [ZOOL.] | die Nacktbein-Kreischeule wiss.: Megascops clarkii, Otus clarkii [Vogelkunde] | ||||||
autillo manchado [ZOOL.] | die Nacktbeineule wiss.: Megascops clarkii, Otus clarkii [Vogelkunde] | ||||||
búho manchado [ZOOL.] | der Fleckenkauz Pl.: die Fleckenkäuze wiss.: Strix occidentalis [Vogelkunde] | ||||||
búho manchado [ZOOL.] | der Fleckenuhu Pl.: die Fleckenuhus wiss.: Bubo africanus [Vogelkunde] | ||||||
cárabo manchado [ZOOL.] | der Fleckenkauz Pl.: die Fleckenkäuze wiss.: Strix occidentalis [Vogelkunde] | ||||||
carpinterito manchado [ZOOL.] | der Perlbauchspecht Pl. wiss.: Veniliornis spilogaster [Vogelkunde] | ||||||
carpintero manchado [ZOOL.] | der Perlbauchspecht Pl. wiss.: Veniliornis spilogaster [Vogelkunde] | ||||||
currucutú manchado [ZOOL.] | die Nacktbein-Kreischeule wiss.: Megascops clarkii, Otus clarkii [Vogelkunde] | ||||||
currucutú manchado [ZOOL.] | die Nacktbeineule wiss.: Megascops clarkii, Otus clarkii [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño manchado [ZOOL.] | der Schuppenkehl-Schattenkolibri Pl. wiss.: Phaethornis eurynome [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño manchado [ZOOL.] | der Schuppenkehleremit Pl. wiss.: Phaethornis eurynome [Vogelkunde] | ||||||
gato manchado [ZOOL.] | die Rostkatze Pl.: die Rostkatzen wiss.: Prionailurus rubiginosus | ||||||
ibis manchado [ZOOL.] | der Fleckenbrustibis Pl. wiss.: Bostrychia rara [Vogelkunde] | ||||||
ibis manchado [ZOOL.] | der Fleckenibis Pl. wiss.: Bostrychia rara [Vogelkunde] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manchar los paños [fig.] | die Periode haben | ||||||
¡No manches! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Jetzt hör' aber auf! | ||||||
¡No manches! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Erzähl keinen Scheiß! [derb] - Ausdruck der Ungläubigkeit | ||||||
¡No manches! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Was du nicht sagst! - Ausdruck der Ungläubigkeit |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
manchar la memoria de alguien | Letzter Beitrag: 24 Mai 11, 20:10 | |
Cómo se diría en alemán? das Andenken bei jemandem verlieren/schmutzen? Danke! Blanco di… | 2 Antworten | |
pienso a veces que se mancilla nuestro nombre (mujer) ya que tenemos una resistencia y la fuerza que llevamos dentro es indescri | Letzter Beitrag: 05 Jul. 12, 10:02 | |
hola, mi nombre es X y soy una dama de veintiocho años, he efectuado estudios universitarios… | 2 Antworten |