Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la promesa | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
| la promesa | die Versprechung Pl.: die Versprechungen | ||||||
| la promesa | das Gelöbnis Pl.: die Gelöbnisse | ||||||
| la promesa | die Zusicherung Pl.: die Zusicherungen | ||||||
| la promesa | die Verheißung Pl.: die Verheißungen | ||||||
| promesa matrimonial | das Eheversprechen Pl.: die Eheversprechen | ||||||
| promesa matrimonial | das Heiratsversprechen Pl.: die Heiratsversprechen | ||||||
| promesa verbal | mündliches Versprechen | ||||||
| promesa vinculante | bindendes Versprechen | ||||||
| promesa matrimonial | das Ehegelübde Pl.: die Ehegelübde - Eheversprechen | ||||||
| promesa matrimonial | das Ehegelöbnis Pl.: die Ehegelöbnisse - Eheversprechen | ||||||
| promesa electoral [POL.] | das Wahlversprechen Pl.: die Wahlversprechen | ||||||
| promesa electoral [POL.] | die Wahlzusage Pl.: die Wahlzusagen | ||||||
| promesa de ayuda | das Beistandsversprechen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cumplir una promesa | ein Versprechen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| cumplir una promesa | ein Versprechen einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| cumplir una promesa | ein Versprechen einlösen | löste ein, eingelöst | | ||||||
| faltar a una promesa | ein Versprechen brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| hacer una promesa | ein Versprechen abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| romper una promesa | ein Versprechen brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| arrancar una promesa a alguien | jmdm. ein Versprechen abringen | rang ab, abgerungen | | ||||||
| chingarse en su promesa (Lat. Am.: Arg.) [ugs.] | sein Versprechen brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| hacer falsas promesas a alguien | jmdm. falsche Versprechungen machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| promisión | |
Werbung






