Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la promesa | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
la promesa | die Versprechung Pl.: die Versprechungen | ||||||
la promesa | das Gelöbnis Pl.: die Gelöbnisse | ||||||
la promesa | die Zusicherung Pl.: die Zusicherungen | ||||||
la promesa | die Verheißung Pl.: die Verheißungen | ||||||
promesa matrimonial | das Eheversprechen Pl.: die Eheversprechen | ||||||
promesa matrimonial | das Heiratsversprechen Pl.: die Heiratsversprechen | ||||||
promesa verbal | mündliches Versprechen | ||||||
promesa vinculante | bindendes Versprechen | ||||||
promesa de matrimonio | das Eheversprechen Pl.: die Eheversprechen | ||||||
promesa de matrimonio | das Heiratsversprechen Pl.: die Heiratsversprechen | ||||||
promesa de premio | die Auslobung Pl.: die Auslobungen | ||||||
promesa matrimonial | das Ehegelübde Pl.: die Ehegelübde - Eheversprechen | ||||||
promesa matrimonial | das Ehegelöbnis Pl.: die Ehegelöbnisse - Eheversprechen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cumplir una promesa | ein Versprechen halten | ||||||
cumplir una promesa | ein Versprechen einhalten | ||||||
cumplir una promesa | ein Versprechen einlösen | ||||||
hacer una promesa | ein Versprechen abgeben | ||||||
romper una promesa | ein Versprechen brechen | ||||||
arrancar una promesa a alguien | jmdm. ein Versprechen abringen | ||||||
faltar a una promesa | ein Versprechen brechen | ||||||
chingarse en su promesa (Lat. Am.: Arg.) [ugs.] | sein Versprechen brechen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
promisión |
Werbung