Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los sentimientos m. Pl. - usado en plural | die Gesinnung Pl.: die Gesinnungen | ||||||
| el sentimiento | das Gefühl Pl.: die Gefühle | ||||||
| el sentimiento | das Bedauern kein Pl. | ||||||
| el sentimiento | der Gefühlssinn Pl.: die Gefühlssinne | ||||||
| el sentimiento | das Sentiment Pl.: die Sentiments | ||||||
| sentimiento maternal | die Mütterlichkeit | ||||||
| sentimiento nacional | das Nationalgefühl Pl.: die Nationalgefühle | ||||||
| sentimiento auténtico [PSYCH.] | echtes Gefühl | ||||||
| sentimiento parásito [PSYCH.] | das Maschengefühl Pl.: die Maschengefühle | ||||||
| sentimiento primario [PSYCH.] | das Grundgefühl Pl.: die Grundgefühle | ||||||
| sentimiento primario [PSYCH.] | ursprüngliches Gefühl | ||||||
| sentimiento sustitutivo [PSYCH.] | das Ersatzgefühl Pl.: die Ersatzgefühle | ||||||
| arrebato de sentimientos | der Gefühlsausbruch Pl.: die Gefühlsausbrüche | ||||||
| explosión de sentimientos | der Gefühlsausbruch Pl.: die Gefühlsausbrüche | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con (mucho) sentimiento | pathetisch | ||||||
| con pocos sentimientos | gefühlsarm | ||||||
| lleno(-a) de sentimiento | seelenvoll | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comprender los sentimientos de alguien | mit jmdm. mitfühlen | fühlte mit, mitgefühlt | | ||||||
| reprimir un sentimiento | ein Gefühl unterdrücken | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
| acompañar a alguien en el sentimiento | jmdm. sein Beileid aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| encenderse (de un sentimiento) | entbrennen | entbrannte, entbrannt | - in einer Gemütsbewegung | ||||||
| explorar sus sentimientos | seinen Gefühlen nachspüren | spürte nach, nachgespürt | | ||||||
| generar en alguien un sentimiento de culpa | Schuldgefühle bei jmdm. erzeugen | erzeugte, erzeugt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asentimiento, sentimiento | |
Werbung







