Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
los sentimientos m. Pl. - usado en plural | die Gesinnung Pl.: die Gesinnungen | ||||||
el sentimiento | das Gefühl Pl.: die Gefühle | ||||||
el sentimiento | das Bedauern kein Pl. | ||||||
el sentimiento | der Gefühlssinn Pl.: die Gefühlssinne | ||||||
el sentimiento | das Sentiment Pl.: die Sentiments | ||||||
sentimiento maternal | die Mütterlichkeit | ||||||
sentimiento nacional | das Nationalgefühl Pl.: die Nationalgefühle | ||||||
sentimiento auténtico [PSYCH.] | echtes Gefühl | ||||||
sentimiento parásito [PSYCH.] | das Maschengefühl Pl.: die Maschengefühle | ||||||
sentimiento primario [PSYCH.] | das Grundgefühl Pl.: die Grundgefühle | ||||||
sentimiento primario [PSYCH.] | ursprüngliches Gefühl | ||||||
sentimiento sustitutivo [PSYCH.] | das Ersatzgefühl Pl.: die Ersatzgefühle | ||||||
arrebato de sentimientos | der Gefühlsausbruch Pl.: die Gefühlsausbrüche | ||||||
explosión de sentimientos | der Gefühlsausbruch Pl.: die Gefühlsausbrüche |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con (mucho) sentimiento | pathetisch | ||||||
con pocos sentimientos | gefühlsarm | ||||||
lleno(-a) de sentimiento | seelenvoll |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comprender los sentimientos de alguien | mit jmdm. mitfühlen | fühlte mit, mitgefühlt | | ||||||
reprimir un sentimiento | ein Gefühl unterdrücken | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
acompañar a alguien en el sentimiento | jmdm. sein Beileid aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
encenderse (de un sentimiento) | entbrennen | entbrannte, entbrannt | - in einer Gemütsbewegung | ||||||
explorar sus sentimientos | seinen Gefühlen nachspüren | spürte nach, nachgespürt | | ||||||
generar en alguien un sentimiento de culpa | Schuldgefühle bei jmdm. erzeugen | erzeugte, erzeugt | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
asentimiento, sentimiento |
Werbung