Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| excuse | la disculpa | ||||||
| apology | la disculpa | ||||||
| letter of apology | carta de disculpa | ||||||
| by way of (an) apology | a modo de disculpa | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Disculpa | |||||||
| disculpar (Verb) | |||||||
| disculparse (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apologetically adv. | como disculpa | ||||||
| apologetic adj. [form.] | de disculpa | ||||||
| apologetically adv. | a modo de disculpa | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to apologizeAE (to so.) to apologiseBE / apologizeBE (to so.) | apologized, apologized / apologised, apologised | | disculparse (ante alguien) | ||||||
| to excuse so. (or: sth.) | excused, excused | | disculpar algo (or: a alguien) | ||||||
| to forgive so. (or: sth.) | forgave, forgiven | | disculpar algo (or: a alguien) | ||||||
| to pardon sth. | pardoned, pardoned | | disculpar algo (or: a alguien) | ||||||
| to let so. off the hook | disculpar algo (or: a alguien) | ||||||
| to beg off | disculparse | ||||||
| to excuse oneself (for sth.) | disculparse | ||||||
| to offer one's apologies | offered, offered | | disculparse | ||||||
| to exonerate so. from sth. | exonerated, exonerated | | disculpar a alguien por algo | ||||||
| to cut so. (some) slack chiefly (Amer.) [coll.] | disculpar algo (or: a alguien) | ||||||
| to apologizeAE to apologiseBE / apologizeBE | apologized, apologized / apologised, apologised | | pedir disculpas (a alguien) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I beg your pardon | Disculpe | ||||||
| Excuse me! | Disculpe [form.] | ||||||
| Excuse my French. [coll.] [hum.] | Disculpa mi lenguaje. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Pardon my French. [coll.] [hum.] | Disculpa mi lenguaje. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Excuse my French. [coll.] [hum.] | Disculpa mi modo de hablar. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Pardon my French. [coll.] [hum.] | Disculpa mi modo de hablar. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| After standing me up, the least you could do was apologise. | Después de dejarme plantado, lo mínimo que podías hacer era pedir disculpas. | ||||||
| We do not tolerate that kind of behaviour here. I hope you will apologise. | Aquí no admitimos comportamientos de esa clase. Espero que te disculpes. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| disculpar | |
Related search terms | |
|---|---|
| justificación, exculpación, excusándose, disculpándose | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





