Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'angolo m. pl.: gli angoli | das Eck pl.: die Ecke regionale | ||||||
| angolo corto [SPORT] | kurze Ecke pl.: die Ecken [calcio] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dietro l'angolo | um die Ecke | ||||||
| rincantucciare qcn./qc. | jmdn./etw. in die Ecke drängen | ||||||
| svoltare all'angolo | an der Ecke abbiegen | ||||||
| svicolare | um die Ecke biegen | ||||||
| girare l'angolo | um die Ecke herumfahren | ||||||
| voltare l'angolo | um die Ecke herumfahren | ||||||
| mettere qcn. all'angolo [fig.] | jmdn. in die Ecke drängen [fig.] | ||||||
| perdere le staffe [fig.] | an die Ecke gehen [fig.] [coll.] | ||||||
| mettere qcn. in castigo [fam.] | jmdn. in die Ecke stellen [fam.] | ||||||
| mettere qcn. in un angolo [fig.] | jmdn. in die Ecke stellen [fig.] | ||||||
| angolare qc. [SPORT] | etw.acc. in die Ecke schlagen - Ball | ||||||
| mettere un bambino in castigo [fam.] | ein Kind in die Ecke stellen [fam.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere qcn. in castigo | jmdn. in die Ecke stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| girare l'angolo | um die Ecke biegen | bog, gebogen | | ||||||
| scantonare - voltare all'angolo | um die Ecke biegen | bog, gebogen | | ||||||
| spingere qcn. in disparte | jmdn. in die Ecke drängen | drängte, gedrängt | [fig.] | ||||||
| fare la festa a qcn. [fig.] [coll.] - uccidere | jmdn. um die Ecke bringen | brachte, gebracht | [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Einsteckecke, Winkel, winkelförmig | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| abitare al numero | Ultima modifica 26 Apr 10, 09:11 | |
| "Io abito al numero dieci, subito dietro l'angolo" Sagt man: "ich wohne an/bei/an der (Haus… | 6 Risposte | |






