Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ribaltamento pl.: i ribaltamenti | das Kippen senza pl. | ||||||
| l'inclinazione f. pl.: le inclinazioni | das Kippen senza pl. | ||||||
| la cicca pl.: le cicche [coll.] - sigaretta | die Kippe pl.: die Kippen | ||||||
| la cicca pl.: le cicche [coll.] - mozzicone | die Kippe pl.: die Kippen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kippen | |||||||
| die Kippe (Sostantivo) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ribaltarsi | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| rovesciarsi | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| inclinare qc. | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| cadere | kippen | kippte, gekippt | - herunterfallen | ||||||
| stare per cadere | kippen | kippte, gekippt | - herunterfallen | ||||||
| versare qc. (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) kippen | kippte, gekippt | - schütten | ||||||
| ribaltare qc. - rovesciare | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| rovesciare qc. | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | - durch Neigen ausschütten | ||||||
| cambiare (bruscamente) | kippen | kippte, gekippt | [fig.] - umschlagen | ||||||
| mutare (bruscamente) | kippen | kippte, gekippt | [fig.] - umschlagen | ||||||
| bere un bicchierino | einen kippen | kippte, gekippt | [coll.] - Alkohol trinken | ||||||
| cancellare qc. | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | [coll.] - zurücknehmen | ||||||
| tagliare qc. | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | [coll.] - zurücknehmen | ||||||
| togliere qc. | etw.acc. kippen | kippte, gekippt | [coll.] - zurücknehmen | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bilico | Kipp... [ferrovie] [meccanica] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bersi un cicchetto [coll.] | einen kippen [coll.] | ||||||
| farsi un cicchetto [coll.] | einen kippen [coll.] | ||||||
| aprire la finestra a vasistas | das Fenster kippen | ||||||
| svenire | aus den Latschen kippen [coll.] | ||||||
| alzare il gomito [fig.] | sichdat. einen hinter die Binde kippen [coll.] | ||||||
| bersi un bicchierino | sichdat. einen hinter die Binde kippen [coll.] | ||||||
| farsi un bicchierino [coll.] | sichdat. einen hinter die Binde kippen [coll.] | ||||||
| essere in bilico | auf der Kippe stehen | ||||||
| stare in bilico | auf der Kippe stehen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| kappen, Kippe, Kipper, Klippe, Krippe, nippen, rippen, tippen, Tippen, wippen, zippen | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Umkippen, wegwischen, Überschlagen, abkippen, Schiefe, Geneigtheit, Inklination, umkippen, fortwischen, wegstreichen, Schrägstellung, umschmeißen | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Kippen, Vorschub, Seitenschub | Ultima modifica 30 Mar 10, 14:59 | |
| Das sind Bezeichnungen für einen Gabelstapler, Übersetzt müssten sie eigentlich Kippen, vors… | 6 Risposte | |
| Das Fenster kippen | Ultima modifica 23 Sep 11, 12:14 | |
| * Kann mir jemand bitte weiterhelfen wie man "Das Fenster kippen" auf ital. übersetzt? Dan… | 6 Risposte | |






