Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la finestra pl.: le finestre | das Fenster pl.: die Fenster | ||||||
| il finestrino pl.: i finestrini | das Fenster pl.: die Fenster - im Auto, Zug, usw. | ||||||
| la finestra pl.: le finestre [INFORM.] | das Fenster pl.: die Fenster | ||||||
| la finestra pl.: le finestre - delle buste | das Fenster pl.: die Fenster [poste] | ||||||
| il prospetto pl.: i prospetti | das Ausblickfenster | ||||||
| finestra di posizione | das Positionsfenster | ||||||
| gli affissi pl. plurale, raramente al singolare affisso | Türen und Fenster | ||||||
| la bifora pl.: le bifore [ARCH.] | zweibogiges Fenster pl.: die Fenster | ||||||
| gli infissi pl. - sg.: infisso [EDIL.] | Türen und Fenster | ||||||
| finestra pop-up [INFORM.] | das Pop-up-Fenster pl.: die Pop-up-Fenster | ||||||
| il maschietto pl.: i maschietti [TECH.] | die Haspe pl.: die Haspen - einfache hakenähnliche Vorrichtung zum Einhängen von Türen und Fenstern | ||||||
| il mastietto pl.: i mastietti (Tosc.) [TECH.] | die Haspe pl.: die Haspen - einfache hakenähnliche Vorrichtung zum Einhängen von Türen und Fenstern | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| finestrato, finestrata adj. | Fenster... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guardare fuori dalla finestra | zum Fenster hinausschauen | schaute hinaus, hinausgeschaut | | ||||||
| guardare fuori dalla finestra | zum Fenster hinaussehen | sah hinaus, hinausgesehen | | ||||||
| defenestrare qcn./qc. | jmdn./etw. aus dem Fenster werfen | warf, geworfen | | ||||||
| gridare qc. fuori dalla finestra | etw.acc. zum Fenster herausrufen | rief heraus, herausgerufen | | ||||||
| sporgersi dalla finestra | sichacc. aus dem Fenster hängen | ||||||
| abbassare il finestrino - tirare giù [AUTOM.] | das Fenster herunterkurbeln | kurbelte herunter, heruntergekurbelt | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impannare qc. | ein Fenster mit Tuch oder Papier zum Schutz gegen Licht oder Kälte abdecken | ||||||
| i serramenti pl. [EDIL.] | Fenster und Türen | ||||||
| il serramento pl.: i serramenti [EDIL.] | Fenster und Türen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affacciarsi alla finestra | ans Fenster treten | ||||||
| spalancare la finestra | das Fenster aufreißen | ||||||
| tirare su il finestrino | das Fenster hochschieben | ||||||
| aprire la finestra a vasistas | das Fenster kippen | ||||||
| volare dentro dalla finestra | zum Fenster hereinfliegen | ||||||
| guardare fuori dalla finestra | zum Fenster hinausblicken | ||||||
| guardare dentro la finestra | zum Fenster hineinschauen | ||||||
| guardare dentro la finestra | zum Fenster hineinsehen | ||||||
| saltare fuori dalla finestra | aus dem Fenster herausspringen | ||||||
| guardare fuori dalla finestra | aus dem Fenster hinausblicken | ||||||
| affacciarsi alla finestra | sichacc. am Fenster zeigen | ||||||
| sporgersi dalla finestra | sichacc. aus dem Fenster beugen | ||||||
| volare dentro dalla finestra | zum Fenster reinfliegen [coll.] | ||||||
| chiudere una finestra con assi | ein Fenster mit Brettern verschlagen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
| Il pop-up è apparso. | Das Pop-up-Fenster ist aufgeploppt. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| finster | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Autofenster, Zahnlücke, Sichtfenster | |
Pubblicità






