Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fregata | der Fregattvogel pl.: die Fregattvögel | ||||||
| la fregata - strofinatura | das Scheuern senza pl. | ||||||
| la fregata [fig.] [coll.] | der Schwindel senza pl. | ||||||
| la fregata [NAUT.] | die Fregatte pl.: die Fregatten | ||||||
| fregata aquila | der Adlerfregattvogel pl. scien.: Fregata aquila | ||||||
| fregata di Ascension | der Adlerfregattvogel pl. scien.: Fregata aquila | ||||||
| fregata minore | der Arielfregattvogel pl.: die Arielfregattvögel scien.: Fregata ariel | ||||||
| fregata del Pacifico | der Bindenfregattvogel pl.: die Bindenfregattvögel scien.: Fregata minor | ||||||
| fregata maggiore | der Bindenfregattvogel pl.: die Bindenfregattvögel scien.: Fregata minor | ||||||
| fregata magnifica | der Prachtfregattvogel pl. scien.: Fregata magnificens | ||||||
| fregata di Andrews | der Weißbauch-Fregattvogel pl. scien.: Fregata andrewsi | ||||||
| fregata di Christmas | der Weißbauch-Fregattvogel pl. scien.: Fregata andrewsi | ||||||
| fregata minore | Kleiner Fregattvogel pl.: die Fregattvögel scien.: Fregata ariel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fregata | |||||||
| fregarsene (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fregare qc. (a qcn.) [coll.] | (jmdm.) etw.acc. klauen | klaute, geklaut | | ||||||
| fregare qc. - asciugare frizionando | etw.acc. frottieren | frottierte, frottiert | | ||||||
| fregare qc. - sfregare | etw.acc. reiben | rieb, gerieben | | ||||||
| fregare qc. - strofinare | etw.acc. scheuern | scheuerte, gescheuert | | ||||||
| fregare qcn. | jmdn. aufs Kreuz legen [fig.] [coll.] | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. anschmieren | schmierte an, angeschmiert | | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. bemogeln | bemogelte, bemogelt | [umor.] | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. bescheißen | beschiss, beschissen | | ||||||
| fregarsene di qcn./qc. [fig.] [coll.] | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fregare a qcn. [coll.] - interessare | jmdn. tangieren | tangierte, tangiert | | ||||||
| fregare qc. a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. etw.acc. abstauben | staubte ab, abgestaubt | [fig.] - mitnehmen | ||||||
| fregare qc. a qcn. [fig.] [coll.] | etw.acc. von jmdm. abstauben | staubte ab, abgestaubt | [fig.] - mitnehmen | ||||||
| fregare qcn. [coll.] - imbrogliare | jmdn. beschummeln | beschummelte, beschummelt | - betrügen [coll.] | ||||||
| fregare a qcn. [coll.] - interessare | jmdn. angehen | ging an, angegangen | - tangieren | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fregatene! | Pfeif drauf! | ||||||
| Fregatene! | Scher dich nicht darum! | ||||||
| Fregatene! | Scheiß drauf! [coll.] | ||||||
| Fregatene! [coll.] | Kümmer dich nicht drum! [coll.] | ||||||
| Fregatene! [coll.] | Pfeif darauf! [coll.] | ||||||
| farsi fregare [coll.] - imbrogliare | sichacc. anschmieren lassen [coll.] | ||||||
| farsi fregare [coll.] - imbrogliare | sichacc. hereinlegen lassen [coll.] | ||||||
| fregarsi da solo [coll.] | sichdat. selbst etw.acc. einbrocken [coll.] [fig.] | ||||||
| Non farti fregare! [coll.] - imbrogliare | Lass dich nicht anschmieren! [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| fregato | |
Pubblicità







