Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fregato, fregata adj. [coll.] - spacciato | aufgeschmissen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fregato | |||||||
| fregare (Verb) | |||||||
| fregarsene (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fregare qc. (a qcn.) [coll.] | (jmdm.) etw.acc. klauen | klaute, geklaut | | ||||||
| fregare qc. - asciugare frizionando | etw.acc. frottieren | frottierte, frottiert | | ||||||
| fregare qc. - sfregare | etw.acc. reiben | rieb, gerieben | | ||||||
| fregare qc. - strofinare | etw.acc. scheuern | scheuerte, gescheuert | | ||||||
| fregare qcn. | jmdn. aufs Kreuz legen [fig.] [coll.] | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. anschmieren | schmierte an, angeschmiert | | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. bemogeln | bemogelte, bemogelt | [umor.] | ||||||
| fregare qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. bescheißen | beschiss, beschissen | | ||||||
| fregarsene di qcn./qc. [fig.] [coll.] | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fregare a qcn. [coll.] - interessare | jmdn. tangieren | tangierte, tangiert | | ||||||
| fregare qc. a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. etw.acc. abstauben | staubte ab, abgestaubt | [fig.] - mitnehmen | ||||||
| fregare qc. a qcn. [fig.] [coll.] | etw.acc. von jmdm. abstauben | staubte ab, abgestaubt | [fig.] - mitnehmen | ||||||
| fregare qcn. [coll.] - imbrogliare | jmdn. beschummeln | beschummelte, beschummelt | - betrügen [coll.] | ||||||
| fregare a qcn. [coll.] - interessare | jmdn. angehen | ging an, angegangen | - tangieren | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fregatene! | Pfeif drauf! | ||||||
| Fregatene! | Scher dich nicht darum! | ||||||
| Fregatene! | Scheiß drauf! [coll.] | ||||||
| Fregatene! [coll.] | Kümmer dich nicht drum! [coll.] | ||||||
| Fregatene! [coll.] | Pfeif darauf! [coll.] | ||||||
| farsi fregare [coll.] - imbrogliare | sichacc. anschmieren lassen [coll.] | ||||||
| farsi fregare [coll.] - imbrogliare | sichacc. hereinlegen lassen [coll.] | ||||||
| fregarsi da solo [coll.] | sichdat. selbst etw.acc. einbrocken [coll.] [fig.] | ||||||
| Non farti fregare! [coll.] - imbrogliare | Lass dich nicht anschmieren! [coll.] | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| sei fregato | Ultima modifica 03 Dec 24, 14:04 | |
| Pizzeria Vesuvio von Walter Riso, pg. 278 Orig.Titel: Pizzeria Vesubio, vom Span. ins Ita… | 1 Risposte | |






