Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posare qc. [TECH.] | etw.acc. verlegen | verlegte, verlegt | - Kabel, etc. | ||||||
| posare qc. | etw.acc. legen | legte, gelegt | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. niedersetzen | setzte nieder, niedergesetzt | | ||||||
| posare - assumere una posa | Modell stehen | stand, gestanden | | ||||||
| posare - assumere una posa | posieren | posierte, posiert | | ||||||
| posare qc. | etw.acc. abstellen | stellte ab, abgestellt | - ablegen | ||||||
| posare qc. | etw.acc. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - Boden berühren | ||||||
| posare qc. [ELETT.] | etw.acc. auslegen | legte aus, ausgelegt | - Kabel | ||||||
| posare qc. in qc. | etw.acc. in etw.acc. einbetten | bettete ein, eingebettet | | ||||||
| riposare qc. - posare nuovamente | etw.acc. wieder legen | legte, gelegt | | ||||||
| riposare qc. - posare nuovamente | etw.acc. wieder stellen | stellte, gestellt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza posa [form.] | in einem fort | ||||||
| senza posa [form.] | unaufhörlich | ||||||
| senza posa [form.] | ununterbrochen | ||||||
| senza posa [form.] | rastlos - ununterbrochen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posare per qcn. [ARTE] | jmdm. Porträt sitzen | ||||||
| posare un cavo | eine Leitung legen - Kabel | ||||||
| posare qc. uno(-a) per uno(-a) da qualche parte | etw.acc. irgendwohin blättern | blätterte, geblättert | - nacheinander hinlegen | ||||||
| mettersi in posa | sichacc. in Positur setzen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posate da (o: per) insalata | das Salatbesteck pl.: die Salatbestecke | ||||||
| posate da pesce pl. | das Fischbesteck pl.: die Fischbestecke | ||||||
| posate di plastica pl. | Besteck aus Plastik | ||||||
| posate per bambini pl. | das Kinderbesteck | ||||||
| posate da viaggio pl. | das Reisebesteck pl.: die Reisebestecke | ||||||
| posate per trinciare | das Tranchierbesteck pl.: die Tranchierbestecke | ||||||
| il servizio pl.: i servizi - di posate, piatti, ecc. | das Geschirr pl.: die Geschirre | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| cosare, dosare, osare, ostare, pesare, polare, postare, potare, sposare, tosare | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| deporre, ubicare, appoggiare | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Bedeutungsunterschiede von mettere, porre, posare, collocare, depositare, deporre, riporre | Ultima modifica 19 Feb 11, 21:01 | |
| Da ich vorwiegend beim Sprechen "mettere" benutze, würden mich die feinen Bedeutungsuntersch… | 1 Risposte | |







