Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вися́чее положе́ние ср. | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| вися́чее положе́ние ср. также [ХИМ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| зависа́ние ср. также [ХИМ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| неопределённость ж. [перен.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| неопределённость ж. | die Schwebe мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| взвесь ж. [ХИМ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| взве́шенное состоя́ние ср. [ХИМ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| предохрани́тельный цели́к м. [ТЕХ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| суспе́нзия ж. [ХИМ.] | die Schwebe мн.ч. нет | ||||||
| потоло́чина ж. [ТЕХ.] | die Schwebe мн.ч. нет [горное дело] | ||||||
| вися́чее положе́ние ср. [СПОРТ] | die Schwebe мн.ч. нет [Gymnastik] | ||||||
| положе́ние равнове́сия ср. [СПОРТ] | die Schwebe мн.ч. нет [Gymnastik] | ||||||
| вис м. - положе́ние [СПОРТ] | die Schwebe мн.ч. нет [Gymnastik] | ||||||
| накло́нно-поворо́тный кронште́йн м. [ТЕХ.] | der Schwebearm | ||||||
| подвесно́й кронште́йн м. [ТЕХ.] | der Schwebearm | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schwebe | |||||||
| schweben (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| плытьнсв в во́здухе (над кем-л./чем-л.) | (über jmdm./etw.Dat.) schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| висе́тьнсв в во́здухе (над кем-л./чем-л.) | (über jmdn./etw.Dat.) schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| ре́ятьнсв | schweben | schwebte, geschwebt | - Flagge etc. | ||||||
| пари́тьнсв (над кем-л./чем-л.) [поэт.] - в во́здухе | (über jmdm./etw.Dat.) schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| умира́тьнсв от стра́ха [перен.] умере́тьсв от стра́ха [перен.] | in tausend Ängsten schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| умира́тьнсв со стра́ху [перен.][разг.] умере́тьсв со стра́ху [перен.][разг.] | in tausend Ängsten schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Де́ло остаётся неопределённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
| Де́ло остаётся нерешённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
| Сло́во ве́ртится у меня́ на языке́. | Das Wort schwebt mir auf den Lippen. | ||||||
| Над фи́рмой нави́сла тень банкро́тства. | Der Pleitegeier schwebt über der Firma. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| находи́тьсянсв в опа́сности | in Gefahr schweben | ||||||
| стоя́тьнсв пе́ред глаза́ми | (jmdm.) vor (den) Augen schweben | ||||||
| висе́тьнсв в во́здухе также [перен.] | in der Luft schweben также [перен.] | ||||||
| пари́тьнсв в облака́х также [перен.] | in den Wolken schweben также [перен.] | ||||||
| представля́тьсянсв (кому́-л.) - о це́ли, прое́кте предста́витьсясв (кому́-л.) - о це́ли, прое́кте | (jmdm.) vor (den) Augen schweben | ||||||
| бытьнсв в кра́йней трево́ге | in tausend Ängsten schweben | ||||||
| бытьнсв на седьмо́м не́бе (от сча́стья) [разг.] | auf Wolke sieben schweben [разг.] | ||||||
| пари́тьнсв в облака́х также [перен.] | in höheren Regionen schweben [перен.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Schäbe, Scheibe, Scherbe, Schwabe, Schweb, schweben, Schweben, Schwede, Schwere | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Aufschlämmung, Aufschwemmung, Zweideutigkeit, Suspension, Schweb, Unbestimmtheit | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






