Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
достава́тьсянсв в насле́дство (кому́-л.) доста́тьсясв в насле́дство (кому́-л.) | (jmdm.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
кида́тьсянсв (на кого́-л.) ки́нутьсясв (на кого́-л.) | (jmdn.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
налета́тьнсв (на кого́-л.) налете́тьсв (на кого́-л.) | (jmdn.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
напада́тьнсв (на кого́-л.) - наки́дываться напа́стьсв (на кого́-л.) - наки́нуться | (jmdn.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
овладева́тьнсв (кем-л.) - о како́м-л. чу́встве овладе́тьсв (кем-л.) - о како́м-л. чу́встве | (jmdn.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
охва́тыватьнсв (кого́-л.) - о чу́встве охвати́тьсв (кого́-л.) - о чу́встве | (jmdn.) anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
возника́тьнсв - как сопровожда́ющее явле́ние возни́кнутьсв - как сопровожда́ющее явле́ние | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
получа́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта получи́тьсясв - в ка́честве побо́чного проду́кта | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
поступа́тьнсв - в ка́честве побо́чного проду́кта поступи́тьсв - в ка́честве побо́чного проду́кта | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
копи́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта накопи́тьсясв - в ка́честве побо́чного проду́кта скопи́тьсясв - в ка́честве побо́чного проду́кта | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
копи́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта нака́пливатьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта накопля́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта накопи́тьсясв - в ка́честве побо́чного проду́кта | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
копи́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта ска́пливатьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта скопля́тьсянсв - в ка́честве побо́чного проду́кта скопи́тьсясв - в ка́честве побо́чного проду́кта | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
переходи́тьнсв по насле́дству [ЮР.] перейти́св по насле́дству [ЮР.] | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
привлека́тьсянсв к уголо́вной отве́тственности [ЮР.] привле́чьсясв к уголо́вной отве́тственности [ЮР.] | anfallen | fiel an, angefallen | | ||||||
поступа́тьнсв в распоряже́ние насле́дника - о насле́дстве [ЮР.] поступи́тьсв в распоряже́ние насле́дника - о насле́дстве [ЮР.] | anfallen | fiel an, angefallen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
На сле́дующей неде́ле бу́дет мно́го рабо́ты. | In der nächsten Woche wird viel Arbeit anfallen. | ||||||
Вдруг он почу́вствовал о́струю боль. | Ihn fielen plötzlich heftige Schmerzen an. | ||||||
Им овладе́ло раска́яние. | Die Reue hat ihn angefallen. | ||||||
Соба́ка напада́ет на след. | Der Hund fällt die Fährte an. [охота] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
aufsammeln, anreichern, ansummen, entstehen, anstoßen, befallen, anhäufen, bemächtigen, anschoppen, aufstauen, ausfallen, beinhalten, stapeln, überkommen, ankommen, erfassen, anwandeln, agglomerieren, aufkommen, versammeln |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.