Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пусть част. | möge - mit Infinitiv oder Präsens Konjunktiv - Verbalform | ||||||
| хорошо́ относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) хорошо́ отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| хоте́тьнсв (что-л., чего́-л.) захоте́тьсв (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) (gerne) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| люби́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (gern) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| невзлюби́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| недолю́бливатьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| хоте́тьсянсв (кому́-л. чего́-л.) - безл. захоте́тьсясв (кому́-л. чего́-л.) - безл. | (etw.Akk.) (gerne) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| коха́тьнсв (кого́-л./что-л.) устаревающее региональное | jmdn./etw.Akk. mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| пусть част. | mag - mit Infinitiv oder Präsens Konjunktiv - Verbalform | ||||||
| хоте́тьнсв (что-л.) захоте́тьсв (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) gern mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| разлюбля́тьнсв (кого́-л.) разлюби́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht mehr mögen | mochte, gemocht | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| möge | |||||||
| mögen (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне бы хоте́лось ... | Ich möchte ... | ||||||
| я бы хоте́л (также: хоте́ла) ... | ich möchte ... | ||||||
| не бытьнсв охо́тником до любо́вных похожде́ний | Äpfel nicht essen mögen | ||||||
| мо́жет быть | mag sein | ||||||
| Возмо́жно. | Mag sein. | ||||||
| мне хоте́лось бы ... | ich möchte gern ... | ||||||
| мне хоте́лось бы ... | ich möchte gerne ... | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он мне не нра́вится. | Ich mag ihn nicht. | ||||||
| Я его́ не выношу́. | Ich mag ihn nicht. | ||||||
| Я его́ не люблю́. | Ich mag ihn nicht. | ||||||
| Я его́ терпе́ть не могу́. | Ich mag ihn nicht. | ||||||
| Пусть он придёт. | Möge er doch kommen. | ||||||
| Пусть он войдёт! | Möge er eintreten! | ||||||
| Пусть он то́лько придёт! | Möge er kommen! | ||||||
| Пусть то́лько су́нется! [разг.] | Möge er nur ankommen! | ||||||
| Пусть он де́лает, что хо́чет. | Möge er tun, was er will. | ||||||
| Э́ти дво́е нра́вятся друг дру́гу. | Die beiden mögen sich. | ||||||
| Она́ ему́ нра́вилась. | Er mochte sie gern. | ||||||
| Я не хочу́ его́ ви́деть. | Ich mag ihn nicht sehen. | ||||||
| Я не хоте́л бы доставля́ть неприя́тности. | Ich möchte nicht anstoßen. | ||||||
| Я не хоте́л бы никого́ беспоко́ить. | Ich möchte nicht anstoßen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






