| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропу́щенный прил. | verpasst | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verpasst | |||||||
| verpassen (Глагол) | |||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| опа́здыватьнсв (на что-л.) опозда́тьсв (на что-л.) | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| упуска́тьнсв (что-л.) упусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - упуска́ть пропусти́тьсв (что-л.) - упусти́ть | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| не застава́тьнсв (кого́-л.) не заста́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| не встреча́тьнсв (кого́-л.)    - пропуска́ть, не ви́деть не встре́титьсв (кого́-л.) - пропусти́ть, не уви́деть | (jmdn.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| проворо́ниватьнсв (что-л.)  [разг.][шутл.] проворо́нитьсв (что-л.) [разг.][шутл.] | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| проморга́тьсв (что-л.) [разг.] | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| прошля́питьсв (что-л.) [разг.] | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| заезжа́тьнсв (кому́-л. во что-л.)  [разг.]   - ударя́ть зае́хатьсв (кому́-л. во что-л.) [разг.] - уда́рить | jmdm. einen verpassen | verpasste, verpasst | [разг.] | ||||||
| просира́тьнсв (что-л.)  [вульг.] просра́тьсв (что-л.) [вульг.] | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| прозёвыватьнсв (кого́-л./что-л.) [разг.]   редко прозева́тьсв (кого́-л./что-л.) [разг.] | (jmdn./etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| проу́чиватьнсв кого́-л. проучи́тьсв кого́-л. | jmdm. einen Denkzettel verpassen | ||||||
| опа́здыватьнсв (на что-л.)    - на по́езд, самолёт и т. п. опозда́тьсв (на что-л.) - на по́езд, самолёт и т. п. | einen Anschluss verpassen | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропу́щенный вы́зов | verpasster Anruf | ||||||
| упусти́тьсв возмо́жность | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
| упусти́тьсв слу́чай | eine Gelegenheit verpassen | ||||||
| штрафану́тьсв (кого́-л.) [разг.] | eine Strafe verpassen | ||||||
| зае́хатьсв в у́хо (кому́-л.) [разг.] - дать оплеу́ху | jmdm. eine Ohrfeige verpassen [разг.] | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| entgangen, weggelassen | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Ich freue mich auf den Kaffee. Hoffentlich hast du dein Telefon immer bei dir,damit du meinen Anruf nicht verpasst. | Последнее обновление  06 янв. 14, 19:00 | |
| ... Hallo zusammen.. \t\t \t \t\t \t \t\t \tKönnte mir das jemand bitte auf Russisch überse… | 1 Ответы | |






