Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| допуска́тьнсв (кого́-л. к чему́-л.) - к учёбе и т. п. допусти́тьсв (кого́-л. к чему́-л.) - к учёбе и т. п. | (jmdn. zu etw.Dat.) zulassen | ließ zu, zugelassen | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) assumieren | assumierte, assumiert | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) dulden | duldete, geduldet | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. rezipieren | rezipierte, rezipiert | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) gefallen lassen | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) tolerieren | tolerierte, toleriert | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) - позволя́ть допусти́тьсв (что-л.) - позво́лить | (etw.Akk.) gestatten | gestattete, gestattet | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) - позволя́ть допусти́тьсв (что-л.) - позво́лить | (etw.Akk.) zulassen | ließ zu, zugelassen | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) - признава́ться допусти́тьсв (что-л.) - призна́ться | (etw.Akk.) zugeben | gab zu, zugegeben | | ||||||
| допуска́тьнсв (что-л.) допусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) admittieren | admittierte, admittiert | устаревшее | ||||||
| не допуска́тьнсв (чего́-л.) - исключа́ть не допусти́тьсв (чего́-л.) - исключи́ть | (etw.Akk.) ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
| допуска́тьнсв опеча́тку допусти́тьсв опеча́тку | sichAkk. vertippen | vertippte, vertippt | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| допуска́емая нагру́зка ж. | die Tragzahl мн.ч.: die Tragzahlen | ||||||
| допуска́емая нагру́зка ж. [ТЕХ.] | die Regellast мн.ч.: die Regellasten | ||||||
| допуска́емое са́льдо ср. [ФИН.] | die Kreditlinie мн.ч.: die Kreditlinien | ||||||
| допуска́емая ма́сса букси́руемого прице́па ж. [АВТО] | zulässige Anhängermasse | ||||||
| допуска́емый у́ровень ка́чества м. [ЭКОН.] | die Gutgrenze мн.ч.: die Gutgrenzen | ||||||
| допуска́емый у́ровень ка́чества м. [ЭКОН.] | die Gutlage мн.ч.: die Gutlagen | ||||||
| рабо́та, допуска́ющая брак ж. | die Ausschussarbeit мн.ч. | ||||||
| состоя́ние здоро́вья заключённого, допуска́ющее его́ содержа́ние в заключе́нии ср. [ЮР.] | die Haftfähigkeit мн.ч. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| допуска́емый к взаи́мному зачёту прил. [ЮР.] | aufrechenbar | ||||||
| не допуска́я возраже́ний нар. | apodiktisch | ||||||
| нагре́тый до температу́ры, допуска́ющей прикоснове́ние руко́й прил. [ТЕХ.] | handwarm | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не допуска́тьнсв фамилья́рности | den Abstand wahren | ||||||
| не допуска́тьнсв фамилья́рности | auf Abstand halten | ||||||
| что́бы не допуска́ть никаки́х сомне́ний | um keine Zweifel aufkommen zu lassen | ||||||
| допуска́емый изно́с голо́вки ре́льса [ТЕХ.] | Ablaufhöhe des Schienenkopfes | ||||||
| с уве́ренностью, не допуска́ющей возраже́ний | mit apodiktischer Bestimmtheit | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| опуска́ть, отпуска́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| дозво́лить, мири́ться, позволя́ть, согласи́ться, дозволя́ть, разреша́ть, помири́ться, позво́лить, допусти́ть, разреши́ть, терпе́ть, соглаша́ться | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






