Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (jmdn.) ansprechen | sprach an, angesprochen | - jmdm. gefallen | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (jmdm.) angenehm auffallen | fiel auf, aufgefallen | | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (bei jmdm.) (gut) ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (jmdm.) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (jmdm.) zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) - по вку́су понра́витьсясв (кому́-л.) - по вку́су | (jmdm.) schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) | jmdm. liegen | lag, gelegen | [разг.] | ||||||
нра́витьсянсв (кому́-л.) понра́витьсясв (кому́-л.) | (jmdn.) anmuten | mutete an, angemutet | [поэт.] | ||||||
нра́витьсянсв - о еде́ понра́витьсясв - о еде́ | munden | mundete, gemundet | [выс.] | ||||||
не нра́витьсянсв | missfallen | missfiel, missfallen | | ||||||
не нра́витьсянсв (кому́-л.) | (bei jmdm.) schlecht ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
о́чень нра́витьсянсв (кому́-л.) - о предме́те, явле́нии о́чень понра́витьсясв (кому́-л.) - о предме́те, явле́нии | (auf etw.Akk.) abfahren | fuhr ab, abgefahren | [разг.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жела́ние нра́виться ср. | die Gefallsucht мн.ч. нет |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне э́то де́ло не нра́вится. | Ich kann der Sache keinen Geschmack abgewinnen. | ||||||
Суп мне не нра́вится. | Die Suppe schmeckt mir nicht. | ||||||
Э́ти дво́е нра́вятся друг дру́гу. | Die beiden mögen sich. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
нави́ться, нра́вится, разви́ться, трави́ться |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
понра́виться, поме́ряться, ме́ряться, дава́ться, пригляну́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.