Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то мне броса́ется в глаза́. | Es fällt mir auf. | ||||||
| Вы́бор пал на него́. | Die Wahl fiel auf ihn. | ||||||
| Он останови́л свой вы́бор на мне. | Seine Wahl fiel auf mich. | ||||||
| Он ведёт себя́ вызыва́юще. | Sein Benehmen fällt auf. | ||||||
| Ты заме́тил что́-нибудь (осо́бенное)? | Ist dir etwas aufgefallen? | ||||||
| Ты ничего́ не заме́тил? | Ist dir nichts aufgefallen? | ||||||
| Он обраща́ет на себя́ внима́ние. - свои́м поведе́нием | Sein Benehmen fällt auf. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| невы́годно выделя́тьсянсв | (jmdm.) unangenehm auffallen | ||||||
| бытьнсв крикли́во оде́тым | durch seine Kleidung auffallen | ||||||
| выделя́тьсянсв свое́й оде́ждой вы́делитьсясв свое́й оде́ждой | durch seine Kleidung auffallen | ||||||
| сли́шком (уж) ча́сто | auffallend oft | ||||||
| одева́тьсянсв крикли́во | sichAkk. auffallend kleiden | ||||||
| привлека́ет всео́бщее внима́ние ... | es fällt allgemein auf ... | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| auffallend, auffalten, Auffalzen, Auffüllen, auffüllen, Aufwallen, aufwallen, ausfallen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| anecken, niederfallen, aufknallen, auftreffen, hineinfallen, frappieren, hervorstechen, herabstürzen, hinfallen, herausstechen, purzeln, bestürzen, niederwerfen, hinabstürzen, anprellen, stürzen, herabfallen, runterfallen, aufeinanderstoßen, fallen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






