Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| повыше́ние ср. - увеличе́ние | die Steigerung мн.ч.: die Steigerungen | ||||||
| повыше́ние ср. | der Anstieg мн.ч.: die Anstiege | ||||||
| повыше́ние ср. | die Erhöhung мн.ч.: die Erhöhungen | ||||||
| повыше́ние ср. | die Zunahme мн.ч.: die Zunahmen | ||||||
| повыше́ние ср. | das Ansteigen мн.ч. нет | ||||||
| повыше́ние ср. | das Aufsteigen мн.ч. нет | ||||||
| повыше́ние ср. | die Hebung мн.ч.: die Hebungen | ||||||
| повыше́ние ср. | das Vergrößern мн.ч. нет | ||||||
| повыше́ние ср. | der Wiederanstieg мн.ч.: die Wiederanstiege | ||||||
| повыше́ние ср. - зарпла́ты, цен | die Aufbesserung мн.ч.: die Aufbesserungen | ||||||
| повыше́ние ср. - напр., цен, ку́рсов | das Aufholen мн.ч. нет | ||||||
| повыше́ние ср. - цен и т. п. | die Heraufsetzung мн.ч.: die Heraufsetzungen | ||||||
| повыше́ние ср. - цены́ | der Aufschlag мн.ч.: die Aufschläge | ||||||
| повыше́ние ср. - цен, ку́рсов [ЭКОН.] | das Anziehen мн.ч. нет | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получа́тьнсв повыше́ние получи́тьсв повыше́ние | aufrücken | rückte auf, aufgerückt | | ||||||
| получа́тьнсв повыше́ние (по до́лжности) получи́тьсв повыше́ние (по до́лжности) | nachrücken | rückte nach, nachgerückt | | ||||||
| получа́тьнсв повыше́ние - в чи́не, до́лжности, зва́нии получи́тьсв повыше́ние - в чи́не, до́лжности, зва́нии | avancieren | avancierte, avanciert | [выс.] | ||||||
| де́йствоватьнсв про́тив повыше́ния ку́рсов [ФИН.] | (etw.Akk.) konterminieren | konterminierte, konterminiert | - Börse | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| игра́ющий на повыше́ние прил. [ЭКОН.] | bullish также: bullisch | ||||||
| спосо́бный к повыше́нию прил. | steigerbar | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| догово́р ме́жду предприя́тием и молоды́м специали́стом о повыше́нии квалифика́ции после́днего и испо́льзовании его́ труда́ на предприя́тии [ЮР.] | der Absolventenförderungsvertrag | ||||||
| ры́нок, име́ющий тенде́нцию к повыше́нию цен [ФИН.] | der Bullenmarkt мн.ч.: die Bullenmärkte [биржевое дело] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| повыше́ние за́работной пла́ты в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
| повыше́ние пе́нсий в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
| повыше́ние пищево́й це́нности гото́вых блюд - путём добавле́ния све́жих овоще́й и́ли фру́ктов в ка́честве гарни́ра [ТЕХ.] | Aufwerten von Speisen [пищевая промышленность] | ||||||
| после́довательное повыше́ние квалифика́ции | abschnittsweise Qualifizierung | ||||||
| поэта́пное повыше́ние произво́дственной квалифика́ции | abschnittsweise Ausbildung | ||||||
| сня́тие запре́та на повыше́ние за́работной пла́ты [ЮР.] | Aufhebung des Lohnstopps | ||||||
| тенде́нция к повыше́нию [ЭКОН.] | anziehende Tendenz | ||||||
| тенде́нция к повыше́нию [ЭКОН.] | aufwärts gerichtete Tendenz | ||||||
| тенде́нция к повыше́нию [ЭКОН.] | steigende Tendenz | ||||||
| ва́нны с повыше́нием температу́ры воды́ [МЕД.] | ansteigende Bäder | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| пове́шение | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| возраста́ние, увеличе́ние, подъём, преумноже́ние, нараста́ние, рост | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






