Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проезжа́тьнсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) прое́хатьсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) | (über, durch etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л.) прое́хатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
проезжа́тьнсв (под чем-л.) прое́хатьсв (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterfahren | unterfuhr, unterfahren | | ||||||
проезжа́тьнсв (че́рез что-л.) прое́хатьсв (че́рез что-л.) | (durch etw.Akk.) durchfahren | fuhr durch, durchgefahren | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л.) прое́хатьсв (что-л.) | (durch etw.Akk.) durchreisen | reiste durch, durchgereist | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л.) прое́хатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) durchziehen | durchzog, durchzogen | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л., че́рез что-л.) прое́хатьсв (что-л., че́рез что-л.) | (durch etw.Akk.) durchkommen | kam durch, durchgekommen | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л.) - како́е-л. расстоя́ние, како́й-л. отре́зок пути́ прое́хатьсв (что-л.) - како́е-л. расстоя́ние, како́й-л. отре́зок пути́ | (etw.Akk.) durchfahren | fuhr durch, durchgefahren | | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л.) - како́е-л. расстоя́ние прое́хатьсв (что-л.) - како́е-л. расстоя́ние | (etw.Akk.) zurücklegen | legte zurück, zurückgelegt | | ||||||
прое́хатьсв (че́рез что-л.) | drüberfahren [разг.] | ||||||
прое́хатьсв (что-л.) - грани́цу и т. п. | rüberfahren | fuhr rüber, rübergefahren | [разг.] | ||||||
проезжа́тьнсв ми́мо (кого́-л./чего́-л.) прое́хатьсв ми́мо (кого́-л./чего́-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) vorbeifahren | fuhr vorbei, vorbeigefahren | | ||||||
проезжа́тьнсв верхо́м (че́рез что-л.) прое́хатьсв верхо́м (че́рез что-л.) | (durch etw.Akk.) durchreiten | ritt durch, durchgeritten | | ||||||
проезжа́тьнсв за́йцем прое́хатьсв за́йцем | schwarzfahren | fuhr schwarz, schwarzgefahren | | ||||||
проезжа́тьнсв без биле́та прое́хатьсв без биле́та | schwarzfahren | fuhr schwarz, schwarzgefahren | | ||||||
дава́тьнсв прое́хать (кому́-л./чему́-л.) датьсв прое́хать (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) vorbeilassen | ließ vorbei, vorbeigelassen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Прое́хали! [перен.] | Schwamm drüber! [перен.] | ||||||
Как нам прое́хать к вокза́лу? | Wie kommen wir zum Bahnhof? | ||||||
Мы здесь смо́жем прое́хать? | Kommen wir hier durch? |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
проходи́ть, перее́хать, объезжа́ть, проезжа́ть, пересека́ть, объе́здить, объе́хать, пройти́, изъе́зживать, исколеси́ть, пересе́чь, изъе́здить |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
тянуть время; растягивать строку (текст); вытягивать сочуствие; проехать зайцем; поесть на халяву; мыкаться - Zeit / Zeile(n) / Mitleid / Fahrgeld / das Lokal schinden; sich schinden | Последнее обновление 12 фев. 21, 17:53 | |
Zeit schinden - sich so verhalten, dass etwas verzögert wird, Zeit gewonnen wird - Duden onl… | 1 Ответы |