Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| случа́тьсянсв (с кем-л.) случи́тьсясв (с кем-л.) | (jmdm.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| переходи́тьнсв (что-л., че́рез что-л.) перейти́св (что-л., че́рез что-л.) | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| проезжа́тьнсв (что-л.) прое́хатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| проходи́тьнсв (что-л., че́рез что-л.) пройти́св (что-л., че́рез что-л.) | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| происходи́тьнсв (с кем-л.) произойти́св (с кем-л.) | (jmdm.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| переезжа́тьнсв (что-л., че́рез что-л.) - напр., мост перее́хатьсв (что-л., че́рез что-л.) - напр., мост | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| быва́тьнсв (с кем-л.) - случа́ться | (jmdm.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| пересека́тьнсв (что-л.) пересе́чьсв (что-л.) | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| минова́тьсв/нсв (кого́-л./что-л.) - проходи́ть, проезжа́ть ми́мо мину́тьсв (кого́-л./что-л.) - пройти́, прое́хать ми́мо | (jmdn./etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| приключи́тьсясв [разг.] | passieren | passierte, passiert | | ||||||
| угора́здитьсв (кого́-л.) [разг.] - безл. | jmdm. passieren | passierte, passiert | - etwas Schlechtes | ||||||
| пассерова́тьсв/нсв до коричнева́того отте́нка (что-л.) [КУЛ.] | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| протира́тьнсв (что-л.) - че́рез си́то [КУЛ.] протере́тьсв (что-л.) - че́рез си́то [КУЛ.] | (etw.Akk.) passieren | passierte, passiert | | ||||||
| верши́тьсянсв [выс.] | passieren | passierte, passiert | | ||||||
| пропуска́тьнсв (кого́-л.) пропусти́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| контро́льно-пропускно́й прил. | Passier... | ||||||
| пропускно́й прил. | Passier... | ||||||
| проти́рочный прил. [КУЛ.] | Passier... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позво́литьсв пройти́ (кому́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ничего́ стра́шного. | Es ist nichts passiert. | ||||||
| С ним случи́лось несча́стье. | Ihm ist ein Unglück passiert. | ||||||
| Тако́го со мной ещё не быва́ло. | So etwas ist mir noch nie passiert. | ||||||
| Э́то произошло́ мгнове́нно. | Es ist im Nullkommanichts passiert. [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ablaufen, kommen, vorfallen, erfolgen, vorüberfahren, widerfahren, zurücklegen, abrollen, durchqueren, durchnehmen, abteufen, vergehen, abgehen, ereignen, durchgehen, rübergehen, vorkommen, durchziehen, hinübergehen, drüberfahren | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






