Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Проходи́те, пожа́луйста! | Kommen Sie bitte rein! | ||||||
Проходи́те вперёд! | Gehen Sie bitte durch! | ||||||
Проходи́те в ваго́ны! | Einsteigen bitte! | ||||||
Он прохо́дит обуче́ние в ка́честве ученика́ сле́саря. - на произво́дстве | Er wird als Schlosser angelernt. | ||||||
Солда́т прохо́дит подгото́вку одино́чного бойца́. | Der Soldat wird zum Einzelkämpfer ausgebildet. |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проходи́мые кана́лы мн.ч. [ТЕХ.] | begehbare Kanäle | ||||||
уча́сток, на кото́ром форму́емая нить прохо́дит по во́здуху м. [ХИМ.] | die Luftstrecke мн.ч.: die Luftstrecken | ||||||
отре́зок пути́, проходи́мый ши́ной за 1 оборо́т м. - в усло́виях, определя́емых станда́ртами [АВТО] | der Abrollumfang мн.ч.: die Abrollumfänge | ||||||
уча́сток пути́, проходи́мый ши́ной за 1 оборо́т м. - в усло́виях, определя́емых станда́ртами [АВТО] | der Abrollumfang мн.ч.: die Abrollumfänge |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проходи́тьнсв паралле́льно | parallel laufen | ||||||
проходи́тьнсв пра́ктику | ein Praktikum ableisten | ||||||
проходи́тьнсв стажиро́вку | ein Praktikum absolvieren | ||||||
проходи́тьнсв стажиро́вку - за рубежо́м | ein Auslandsstudium absolvieren | ||||||
проходи́тьнсв курс лече́ния | in (ärztlicher) Behandlung sein | ||||||
проходи́тьнсв курс лече́ния | eine Kur machen | ||||||
проходи́тьнсв лётные трениро́вки | sichAkk. einfliegen | flog ein, eingeflogen | | ||||||
проходи́тьнсв коло́нной по четы́ре в ряд | in Viererreihen aufmarschieren |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
подходи́ть, походи́ть, приходи́ть, проводи́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
течь, происходи́ть, уйти́, проезжа́ть, приходи́ться, проле́зть, сле́довать, набе́гать, зайти́, мину́ть, прое́хать, поча́пать, сходи́ть, произойти́, прийти́сь, уходи́ть, отпра́виться, ча́пать, быва́ть, идти́ |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Wehrdienst leisten | Последнее обновление 05 июнь 16, 07:48 | |
Das übersetzt jemand mit "нести военную службу / альтернативную гр | 5 Ответы | |
zu begeben | Последнее обновление 29 июнь 13, 11:20 | |
sich in die Weiterbehandlung zu begeben was heisst genau "zu begeben" in russisch? | 3 Ответы |