名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 四则运算 [四則運算] sì zé yùnsuàn [数] | die vier Grundrechenarten | ||||||
| 鹅 [鵝] é [动] | die Gans 复数: die Gänse [鸟类学] | ||||||
| 额 [額] é - 匾 [匾] biǎn | die Schrifttafel 复数: die Schrifttafeln | ||||||
| 额 [額] É | E 复数: die E - chinesischer Familienname | ||||||
| 司 [司] Sī | Si - chinesischer Familienname | ||||||
| 俟 [俟] Sì | Si - chinesischer Familienname | ||||||
| 择 [擇] Zé | Ze - chinesischer Familienname | ||||||
| 蛾 [蛾] é [动] | die Motte 复数: die Motten | ||||||
| 蛾 [蛾] é [动] | der Nachtfalter 复数: die Nachtfalter | ||||||
| 锇 [鋨] é [化] | das Osmium 无复数形式 - Os | ||||||
| 额 [額] é [解] | die Stirn 复数: die Stirnen | ||||||
| 额 [額] é [财] | der Betrag 复数: die Beträge | ||||||
| 额 [額] é [财] | die Summe 复数: die Summen | ||||||
| 囮 [囮] é 文言 [农] | der Lockvogel 复数: die Lockvögel [狩猎] | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 讹 [訛] é | irrtümlich 形 | ||||||
| 俄 [俄] é | russisch 形 - die Sprache betreffend | ||||||
| 恶 [惡] è | böse 形 | ||||||
| 恶 [惡] è | boshaft 形 | ||||||
| 饿 [餓] è | hungrig 形 | ||||||
| 私 [私] sī | privat 形 | ||||||
| 死 [死] sǐ | starr 形 | ||||||
| 死 [死] sǐ | steif 形 | ||||||
| 死 [死] sǐ | tödlich 形 | ||||||
| 啬 [嗇] sè | geizig 形 | ||||||
| 涩 [澀] sè - 粗糙 [粗糙] cūcāo | rau 形 | ||||||
| 涩 [澀] sè - 生涩 [生澀] shēngsè | schwer verständlich 形 | ||||||
| 嘶 [嘶] sī | heiser 形 | ||||||
| 厮 [廝] sī | aneinander 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 讹 [訛] é [口] | jmdn. erpressen | erpresste, erpresst | | ||||||
| 饿 [餓] è | hungern 不及物动词 | hungerte, gehungert | | ||||||
| 撕 [撕] sī | zerreißen 及物动词 | zerriss, zerrissen | | ||||||
| 死 [死] sǐ | sterben 不及物动词 | starb, gestorben | | ||||||
| 阿 [阿] ē | schmeicheln 不及物动词 | schmeichelte, geschmeichelt | | ||||||
| 扼 [扼] è | jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| 扼 [扼] è | jmdn./etw. packen | packte, gepackt | | ||||||
| 遏 [遏] è | sich第四格 zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| 饿 [餓] è | Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 饿 [餓] è | Hunger leiden | ||||||
| 饿 [餓] è | hungrig sein | war, gewesen | | ||||||
| 饿 [餓] è | hungern lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
| 司 [司] sī | beaufsichtigen 及物动词 | beaufsichtigte, beaufsichtigt | | ||||||
| 司 [司] sī | leiten 及物动词 | leitete, geleitet | | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 四 [四] sì 数词 | vier | ||||||
| 厮 [廝] sī | einander | ||||||
| 四 [四] sì 数词 | 4 | ||||||
| 四 [四] sì 数词 | die Vier 复数: die Vieren | ||||||
| 巳 [巳] sì 数词 | Sechste Ziffer der Erdzweige | ||||||
| 似 [似] sì 介 | als 连 - bei Vergleichen | ||||||
| 泽 [澤] zé [测] | Zetta... 符号: Z [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 仄 [仄] zè [测] | Zepto... 符号: z [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 肆 [肆] sì 数词 [财] | 4 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 肆 [肆] sì 数词 [财] | die Vier 复数: die Vieren - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 肆 [肆] sì 数词 [财] | vier - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 斯 [斯] sī [牍] | dieser | diese | dieses - attributiver Gebrach | ||||||
| 既...则... [既...則...] jì ... zé ... | wenn ... dann ... 连 | ||||||
缩写 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 欧拉数 [歐拉數] ōulāshù [数] | Eulersche Zahl 符号: e | ||||||
| 自然常数 [自然常數] zìrán chángshù [数] | Eulersche Zahl 符号: e | ||||||
| 艾可萨 [艾可薩] àikěsà [测] | Exa... 符号: E [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 艾 [艾] ài [测] | Exa... 符号: E [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 碘 [碘] diǎn [化] | das Jod 也写为: Iod 无复数形式 - I | ||||||
| 硒 [硒] xī [化] | das Selen 无复数形式 - Se | ||||||
| 硅 [硅] guī [化] | das Silizium 无复数形式 - Si | ||||||
| 矽 [矽] xī (台湾; 香港) [化] | das Silizium 无复数形式 - Si | ||||||
| 湖北 [湖北] Húběi [缩: 鄂 [鄂] È] [地] | Hubei - Toponym. Lage: China | ||||||
| 欧拉数 [歐拉數] ōulāshù [数] | Eulersche Zahl 符号: e | ||||||
定义 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I [I] āi | großgeschriebenes I | ||||||
| E [E] yī | großgeschriebenes E | ||||||
| i [i] āi | kleingeschriebenes I | ||||||
| e [e] yī | kleingeschriebenes E | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阿其所好 [阿其所好] ē qí suǒ hào 成语 | sich第四格 jmds. Launen unterwerfen | ||||||
| 阿其所好 [阿其所好] ē qí suǒ hào 成语 | jmds. Neigungen Vorschub leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| 阿其所好 [阿其所好] ē qí suǒ hào 成语 | jmds. Vorlieben bejubeln | bejubelte, bejubelt | | ||||||
| 死而后已 [死而後已] sǐ ér hòu yǐ 成语 | bis jmd. tot umfällt 副 | ||||||
| 死而后已 [死而後已] sǐ ér hòu yǐ 成语 | bis zum Ende seiner Tage 副 | ||||||
| 死而后已 [死而後已] sǐ ér hòu yǐ 成语 | bis zum Tod 副 | ||||||
| 死无对证 [死無對證] sǐ wú duìzhèng 成语 | Tote reden nicht. | ||||||
| 死无对证 [死無對證] sǐ wú duìzhèng 成语 | Ein Toter kann nichts bezeugen. | ||||||
| 四两拨千斤 [四兩撥千斤] Sì liǎng bō qiān jīn | mit wenig Aufwand viel erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| 死而后已 [死而後已] sǐ ér hòu yǐ 成语 | bis zum letzten Atemzug - etw. tun 副 | ||||||
| 竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
| 竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Die Gans, die goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
| 竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | sich第四格 um eine Quelle des Reichtums bringen (直译: den Teich trockenlegen, um Fische zu fangen) | ||||||
| 以身作则 [以身作則] yǐ shēn zuò zé 成语 | Anderen ein Beispiel sein | war, gewesen | | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. | Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. 动词不定式: sterben | ||||||
| 我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich bin am Verdursten. 动词不定式: sein | ||||||
| 我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich habe einen elenden Durst. 动词不定式: haben | ||||||
| 她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. | Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht. | ||||||
| 最晚四月中旬我们又可以开始烧烤了。 [最晚四月中旬我們又可以開始燒烤了。] Zuìwǎn sì yuè zhōngxún wǒmen yòu kěyǐ kāishǐ shāokǎo le. | Spätestens Mitte April können wir wieder angrillen. | ||||||
| 我肚子饿得咕咕响。 [我肚子餓得咕咕響。] Wǒ dùzi è de gūgū xiǎng. | Mir knurrt der Magen. 动词不定式: knurren | ||||||
| 这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| xuǎnzé, tiāojiǎn, jiàoxùn, wùsè, zhǔnzé, fànshù, xuǎnzuò, zèpǔtuō, biāozhǔn, gé, guīzé, zhǔn, diǎn, xuǎnchū, guīniè, guīfàn, jīzhǔn, tiāoxuǎn, zhǔnshéng, zétā | |
广告






