Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прили́чно нар. | anständig | ||||||
| прили́чно нар. | ordentlich | ||||||
| прили́чно нар. - по-челове́чески | menschlich | ||||||
| прили́чно нар. | anständigerweise | ||||||
| прили́чно нар. - дово́льно хорошо́ | ganz gut | ||||||
| прили́чно нар. - дово́льно хорошо́ | ziemlich gut | ||||||
| прили́чно нар. [разг.] - зараба́тывать | auskömmlich | ||||||
| прили́чный прил. | passend | ||||||
| прили́чный также [разг.] прил. | anständig также [разг.] | ||||||
| прили́чный прил. | salonfähig | ||||||
| прили́чный прил. | schicklich | ||||||
| прили́чный прил. | sittsam | ||||||
| прили́чный прил. - дово́льно хоро́ший | ziemlich gut | ||||||
| прили́чный прил. | zünftig [разг.] | ||||||
| прили́чный прил. [разг.] - о за́работке, пе́нсии | auskömmlich | ||||||
| прили́чный прил. | geziemend [выс.] | ||||||
| прили́чным о́бразом нар. | anständigerweise | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прилично | |||||||
| прили́чный (Прилагательное) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прили́чно | es ist angebracht | ||||||
| уме́тьнсв прили́чно держа́ться | sichAkk. mit Anstand bewegen | ||||||
| прили́чный дохо́д [разг.] | ein anständiges Einkommen [разг.] | ||||||
| счестьсв прили́чным (что-л.) | (etw.Akk.) für anständig halten | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вести́нсв себя́ прили́чно повести́св себя́ прили́чно | sichAkk. anständig aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
| вести́нсв себя́ прили́чно повести́св себя́ прили́чно | sichAkk. anständig benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| бытьнсв прили́чным | angebracht sein | war, gewesen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ему́ прили́чно пла́тят. | Er wird auskömmlich bezahlt. | ||||||
| Он прили́чно зараба́тывает. [разг.] | Er wird anständig bezahlt. [разг.] | ||||||
| Веди́ себя́ прили́чно! | Benimm dich! | ||||||
| Прошу́ вести́ себя́ прили́чно! | Ich bitte mir ein anständiges Verhalten aus! | ||||||
| Он прили́чно говори́т по-ру́сски. | Er spricht ganz gut Russisch. | ||||||
| Фотогра́фии вы́шли о́чень прили́чно. [разг.] | Die Bilder sind ganz anständig geworden. [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| людско́й, прили́чный, здо́рово, изря́дно, присто́йно, уме́стно, по-челове́чески, челове́чий, поря́дочно, чи́нный, нема́лый | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| sich ziemen | Последнее обновление 17 фев. 11, 00:03 | |
| Wie sagt man auf Russisch "es ziemt sich nicht für eine junge Dame"... ? Bitte mit Akzenten … | 5 Ответы | |
| Benimm' dich! | Последнее обновление 09 май 10, 11:45 | |
| Setz dich, bitte. Sei ruhig! Mach bitte deine Aufgaben. Ihr Sohn / Ihre Tochter folgt meine … | 9 Ответы | |






