Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спустя́ рукава́ нар. | nachlässig | ||||||
| без рукаво́в | ärmellos | ||||||
| с дли́нными рукава́ми | langärmelig также: langärmlig | ||||||
| с коро́ткими рукава́ми | kurzärmelig также: kurzärmlig | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рукава | |||||||
| рука́в (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рука́в м. | der Ärmel мн.ч.: die Ärmel | ||||||
| рука́в м. - пла́тья и т. п. | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| рука́в м. - реки́ | der Flussarm мн.ч.: die Flussarme | ||||||
| рука́в м. [ТЕХ.] | die Muffe мн.ч.: die Muffen | ||||||
| рука́в м. [ТЕХ.] | der Tragarm мн.ч.: die Tragarme | ||||||
| рука́в м. - напр., радиа́льно-сверли́льного станка́ [ТЕХ.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| рука́в м. - пожа́рный [ТЕХ.] | der Schlauch мн.ч.: die Schläuche | ||||||
| рука́в м. - радиа́льно-сверли́льного станка́ [ТЕХ.] | der Ausleger мн.ч.: die Ausleger | ||||||
| рука́в м. - реки́ [ГЕОГР.] | der Arm мн.ч.: die Arme | ||||||
| обшла́г рукава́ м. | der Ärmelaufschlag мн.ч.: die Ärmelaufschläge | ||||||
| вы́лет рукава́ м. | der Durchgangsraum мн.ч. [швейное дело] | ||||||
| коне́ц рукава́ м. [ТЕХ.] | das Schlauchende мн.ч.: die Schlauchenden | ||||||
| ла́стовица рукава́ ж. | der Ärmelzwickel мн.ч.: die Ärmelzwickel [швейное дело] | ||||||
| ока́т рукава́ м. | die Ärmelkugel мн.ч.: die Ärmelkugeln [швейное дело] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| засу́чиватьнсв рукава́ | die Ärmel aufschlagen | ||||||
| засучи́тьсв рукава́ также [перен.] | die Ärmel hochkrempeln | ||||||
| рабо́татьнсв спустя́ рукава́ | fummeln | fummelte, gefummelt | [разг.] | ||||||
| рабо́татьнсв спустя́ рукава́ | patzen | patzte, gepatzt | [разг.] | ||||||
| рабо́татьнсв спустя́ рукава́ | pfuschen | pfuschte, gepfuscht | [разг.] | ||||||
| рабо́татьнсв спустя́ рукава́ | wurschteln | wurschtelte, gewurschtelt | [разг.] | ||||||
| полудли́нные рукава́ | dreiviertellange Ärmel [мода] | ||||||
| цельнокро́еные рукава́ | angeschnittene Ärmel [швейное дело] | ||||||
| рабо́татьнсв спустя́ рукава́ [перен.] | schlunzen | schlunzte, geschlunzt | [разг.][пренебр.] | ||||||
| засу́чиватьнсв рукава́ | die Ärmel aufschürzen устаревшее | ||||||
| рукава́ три че́тверти | dreiviertellange Ärmel [мода] | ||||||
| взя́тьсясв за де́ло засучи́в рукава́ | sichAkk. (tüchtig) ins Zeug legen [разг.] | ||||||
| взя́тьсясв за де́ло засучи́в рукава́ | sichAkk. ins Zeug werfen [разг.] | ||||||
| взя́тьсясв за де́ло засучи́в рукава́ | tüchtig ins Zeug gehen [разг.] | ||||||
| пла́тье с дли́нными рукава́ми | ein Kleid mit langen Armen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| рука́в | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| попусти́тельски, бесхозя́йственный, хала́тный, безала́берный, неухо́женный, недобросо́вестный, как-нибу́дь, неаккура́тный, неради́вый, попусти́тельский, пренебрежи́тельный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






