Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| treatment auch [MED.][TECH.] | die Behandlung Pl.: die Behandlungen | ||||||
| treatment | das Verfahren Pl.: die Verfahren | ||||||
| client [KOMM.] | der Kunde | die Kundin Pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| treatment | die Verarbeitung Pl.: die Verarbeitungen | ||||||
| treatment | das Aufbereiten kein Pl. | ||||||
| treatment | das Bearbeitungsverfahren Pl.: die Bearbeitungsverfahren | ||||||
| treatment | die Behandlungsdauer Pl.: die Behandlungsdauern | ||||||
| treatment | die Handhabung Pl.: die Handhabungen | ||||||
| treatment | die Betrachtung Pl.: die Betrachtungen | ||||||
| treatment | die Heilbehandlung Pl.: die Heilbehandlungen | ||||||
| client [KOMM.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin Pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen | ||||||
| client [KOMM.] | der Werbekunde | die Werbekundin Pl.: die Werbekunden, die Werbekundinnen | ||||||
| client [JURA] | der Klient | die Klientin Pl.: die Klienten, die Klientinnen | ||||||
| client [JURA] | der Mandant | die Mandantin Pl.: die Mandanten, die Mandantinnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stop a treatment | stopped, stopped | | eine Therapie absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
| to respond to treatment | responded, responded | [MED.] | auf Therapie ansprechen | sprach an, angesprochen | | ||||||
| to be under medical treatment | was, been | | in ärztlicher Behandlung sein | war, gewesen | | ||||||
| to give so. electroshock treatment | gave, given | [MED.] | jmdn. schocken | schockte, geschockt | | ||||||
| to give so. shock treatment | gave, given | [MED.] | jmdn. schocken | schockte, geschockt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by client | bauseits Adv. | ||||||
| refractory to treatment Adj. [MED.] | behandlungsresistent | ||||||
| amenable to treatment [MED.] | für eine Behandlung ansprechbar | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für Kundenbeziehungen | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für den Kundenkontakt | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | kundenorientiert | ||||||
| client-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| client-side Adj. [COMP.] | seitens des Clients | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He always expects to get special treatment. | Er muss immer eine Extrawurst gebraten haben. | ||||||
| on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
| The illness responded to treatment. | Die Behandlung schlug an. Infinitiv: anschlagen | ||||||
| the patient did not respond to the treatment | der Patient sprach auf die Behandlung nicht an | ||||||
| We gave him a VIP treatment. | Wir haben ihn als Ehrengast behandelt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| handling, processing, conditioning | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen → 4.1.3.2.a Zusammensetzungen mit Aneinanderreihungen und Wortgruppen |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
| Nomen in Zusammensetzungen mit Bindestrich Mehrzweck-Eckschrank |
Werbung







