Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by proxy | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per pro | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per procurationem [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| by attorney | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| on s.o.'s behalf | in jmds. Auftrag | ||||||
| commissioned Adj. | in Auftrag gegeben | ||||||
| mandated Adj. | in Auftrag gegeben | ||||||
| built to order | im Auftrag gebaut | ||||||
| by order of a third party | im Auftrag eines Dritten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| through the agency of [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| on behalf of | im Auftrag +Gen. [Abk.: i. A.] | ||||||
| on the authority of so. | in jmds. Auftrag | ||||||
| on behalf of | im Auftrag von +Dat. [Abk.: i. A.] | ||||||
| by order of | im Auftrag von [Abk.: i. A.] | ||||||
| by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Market on Close [Abk.: MOC] [FINAN.] | Marktauftrag, der kurz vor Schluss des Handelstages ausgeführt werden soll | ||||||
| Market on Opening [Abk.: MOO] [FINAN.] | Marktauftrag, der sofort zu Beginn der Börsensitzung ausgeführt werden soll | ||||||
| waxing | Wachsauftrag auf den Standring vor dem Glasieren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by delegation to [Abk.: per pro, p. p.] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| order at best | Auftrag bestens | ||||||
| a corresponding order | ein dementsprechender Auftrag | ||||||
| immediate or cancel | sofort zu liefern, sonst kein Auftrag | ||||||
| hoping to receive your further orders | in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acting on our instructions | in unserem Auftrag | ||||||
| according to your order | Ihrem Auftrag entsprechend | ||||||
| following your order | Ihrem Auftrag entsprechend | ||||||
| on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
| In compliance with your order ... | Ihrem Auftrag entsprechend ... | ||||||
| on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
| when sending your order | wenn Sie uns Ihren Auftrag senden | ||||||
| a further order | ein weiterer Auftrag | ||||||
| an order in the amount of | ein Auftrag in der Höhe von | ||||||
| by order of Mr. Jones | im Auftrag von Mr. Jones | ||||||
| Enclosed please find our order form. | Unser Auftrag liegt anbei. Infinitiv: anbei liegen | ||||||
| to place a large order with your firm | Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilen | ||||||
| Please regard my order as canceled.AE Please regard my order as cancelled.BE | Bitte betrachten Sie den Auftrag als gestrichen. | ||||||
| Please enter the following order. | Bitte buchen Sie folgenden Auftrag. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Weisung, Füllung, Verfügung, Gebühr, Vertretung, Aufgabe, Aufgabengebiet, Anweisung, Stellung, Gebot, Einsatz, Einkaufsauftrag, Bestellung, Verpflichtung, Anordnung, Füllgut, Tätigkeit | |
Grammatik |
|---|
| Auftrag Das Modalverb sollen drückt einen Auftrag an das Subjekt aus. |
| Das Nomen Ein Nomen (Substantiv, Hauptwort, Dingwort) bezeichnet Lebewesen, Pflanzen, Dinge, Materialien und abstrakte Begriffe wie Eigenschaften, Vorgänge, Beziehungen usw. Nomen werden im … |
| Notwendigkeit Die wichtigste Bedeutung von müssen ist "Notwendigkeit". Diese ist hier im weitesten Sinne des Wortes zu verstehen. Sie kann durch das Subjekt selber bestimmt sein, kann aber auch … |
| Empfehlung, Rat Wenn sollen im Konjunktiv II Präteritum steht, kann der Auftrag zu einer Empfehlung oder einem Ratschlag werden. |
Werbung







