Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fresh fruit | das Frischobst kein Pl. | ||||||
| fruit kein Pl. - mass noun | das Obst kein Pl. | ||||||
| fruit kein Pl. - mass noun | die Früchte | ||||||
| fruit [BOT.] | die Frucht Pl.: die Früchte | ||||||
| fruit [fig.] | das Ergebnis Pl.: die Ergebnisse | ||||||
| fruit [fig.] | der Ertrag Pl.: die Erträge | ||||||
| fruit [fig.] | die Frucht Pl.: die Früchte [fig.] | ||||||
| fruit [sl.] | warmer Bruder [sl.] - Homosexueller | ||||||
| fruit [ugs.] (Brit.) - mad person | der Spinner | die Spinnerin Pl.: die Spinner, die Spinnerinnen - beleidigend[pej.] | ||||||
| fruit - offensive [pej.] (Amer.; Canad.) - male homosexual | die Schwuchtel Pl.: die Schwuchteln [pej.] | ||||||
| fruit [fig.] | das Resultat Pl.: die Resultate | ||||||
| fruit-growing | der Obstbau kein Pl. | ||||||
| fruit-growing [AGR.] | der Obstanbau kein Pl. | ||||||
| fruit drop | der (auch: das) Drops Pl.: die Drops | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fruit | fruited, fruited | auch [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to fruit | fruited, fruited | [BOT.] | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Saat | ||||||
| to yield fruit | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to pick a fruit | picked, picked | | eine Frucht pflücken | pflückte, gepflückt | | ||||||
| to bear fruit [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [BOT.] | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [fig.] | Früchte zeitigen | zeitigte, gezeitigt | [form.] | ||||||
| to yield fruit | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to arrange fruit on a dish | die Früchte in einer Schale anordnen | ||||||
| to inject fresh capital | injected, injected | | Kapital nachschießen | schoss nach, nachgeschossen | | ||||||
| to give fresh impetus to sth. | gave, given | | etw.Dat. neuen Antrieb geben | gab, gegeben | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freshest Adj. | aktuellster | aktuellste | aktuellstes | ||||||
| freshest Adj. | frischester | frischeste | frischestes | ||||||
| freshest Adj. | neuester | neueste | neuestes auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
| fresh Adj. | frisch | ||||||
| fresh Adj. | saftfrisch | ||||||
| fresh Adj. | unverbraucht | ||||||
| fresh Adj. (Amer.) [ugs.] | frech | ||||||
| fresh Adj. | lebhaft - Wetter | ||||||
| fresh Adj. | süß | ||||||
| fresh from the mint | frisch geprägt | ||||||
| fresh from the mint | prägefrisch | ||||||
| fresh-minded Adj. | aufgeweckt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Forbidden fruit is the sweetest. | Verbotene Frucht schmeckt am besten. | ||||||
| (as) fresh as paint [fig.] | frisch und munter | ||||||
| (as) fresh as a daisy [fig.] | quicklebendig Adj. | ||||||
| to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
Werbung
Werbung






