Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alemán, alemana adj. | deutsch | ||||||
alemán, alemana adj. | alemannisch | ||||||
bajo alemán | niederdeutsch | ||||||
bajo alemán | plattdeutsch | ||||||
soviético-alemán adj. | deutsch-sowjetisch | ||||||
de origen alemán adj. | deutschstämmig | ||||||
de habla alemana | deutschsprachig | ||||||
de lengua alemana | deutschsprachlich | ||||||
de alemán común | gemeindeutsch | ||||||
en alto alemán moderno | neuhochdeutsch | ||||||
en todo el territorio alemán | deutschlandweit adj. | ||||||
cien por cien alemán | urdeutsch | ||||||
del antiguo alto alemán | althochdeutsch | ||||||
medio alto alemán [LING.][LIT.] | mittelhochdeutsch |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el alemán [LING.] | das Deutsch sin pl. | ||||||
el alemán | la alemana [GEOG.] - natural de Alemania | der Deutsche | die Deutsche pl.: die Deutschen - Einwohner von Deutschland | ||||||
los alemanes m. pl. [HIST.] - conjunto de tribus germanas | die Alemannen | ||||||
alemán administrativo | das Amtsdeutsch sin pl. | ||||||
alemán comercial | das Kaufmannsdeutsch sin pl. | ||||||
alemán oficial | das Amtsdeutsch sin pl. | ||||||
el alemán | la alemana del Norte | der Norddeutsche | die Norddeutsche pl.: die Norddeutschen | ||||||
el alemán | la alemana del Sur | der Süddeutsche | die Süddeutsche pl.: die Süddeutschen | ||||||
alemán burocrático | das Papierdeutsch sin pl. - umständliches, geschraubtes Deutsch | ||||||
alemán estándar [LING.] | das Hochdeutsch sin pl. | ||||||
bajo alemán occidental [LING.] | das Niedersächsisch sin pl. | ||||||
ciudadano alemán | ciudadana alemana | der Bundesbürger | die Bundesbürgerin pl.: die Bundesbürger, die Bundesbürgerinnen | ||||||
ejército alemán | die Bundeswehr sin pl. | ||||||
Parlamento Alemán | der Bundestag pl.: die Bundestage |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adaptar algo al alemán | etw.acus. verdeutschen | verdeutschte, verdeutscht | | ||||||
traducir del alemán al español | vom Deutschen ins Spanische übersetzen | übersetzte, übersetzt | |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campaña de publicidad del gobierno alemán para el mundial de fútbol. | FC Deutschland 06 | ||||||
Saludo mediante el cual los mineros alemanes se desean suerte. | Glückauf! menos frecuente: Glück auf! - Begrüßung der Bergarbeiter |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traducción al alemán. | Übersetzung ins Deutsche. | ||||||
Anna va a clase de alemán. | Anna geht zum Deutschunterricht. | ||||||
los países donde se habla alemán | das deutsche Sprachgebiet | ||||||
El equipo alemán olvidó pronto la derrota. | Die deutsche Mannschaft steckte die Niederlage ganz locker weg. [fig.] | ||||||
Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. |
Publicidad
Publicidad