Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cálculo | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| la cuenta - factura | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| el recibo | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| la factura [COM.] | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| la dolorosa [col.] [hum.] - cuenta | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| la dolorosa [col.] [fig.] [hum.] - factura a pagar | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| cuenta corriente | laufende Rechnung | ||||||
| cuenta abierta [COM.][FINAN.] | offene Rechnung | ||||||
| cuenta no liquidada [COM.][FINAN.] | offene Rechnung | ||||||
| cuenta no saldada [COM.][FINAN.] | offene Rechnung | ||||||
| cuenta abierta [COM.] | unbeglichene Rechnung | ||||||
| cuenta no liquidada [COM.] | unbeglichene Rechnung | ||||||
| cuenta no saldada [COM.] | unbeglichene Rechnung | ||||||
| estado de origen y aplicación de fondos [abr.: EOAF] [ECON.] | finanzwirtschaftliche Bewegungsrechnung | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a cuenta | auf Rechnung | ||||||
| a cuenta de alguien | auf jmds. Rechnung | ||||||
| puesto(-a) en cuenta [COM.] | in Rechnung gebracht | ||||||
| a cuenta fija [COM.] | auf feste Rechnung | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cargar algo en cuenta | etw.acus. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| considerar algo | etw.dat. Rechnung tragen | trug, getragen | | ||||||
| cargar algo en la factura de alguien | jmdm. etw.acus. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pedir la cuenta | nach der Rechnung fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| facturar algo [COM.] | eine Rechnung für etw.acus. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
| facturar algo [COM.] | etw.acus. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pichar algo [col.] (Lat. Am.: Venez.) - pagar | die Rechnung übernehmen | ||||||
| pichar algo [col.] (Lat. Am.: Venez.) - pagar | für die Rechnung aufkommen | kam auf, aufgekommen | | ||||||
| cargar algo en cuenta de alguien | jmdm. etw.acus. berechnen | berechnete, berechnet | - in Rechnung stellen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung bitte. | ||||||
| La cuenta, por favor. | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| La cuenta corre de tu cargo. | Die Rechnung ist deine Sache. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar factura a alguien [col.] [fig.] | jmdm. die Rechnung präsentieren [col.] [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Rechnungsbeleg, Kalkül, Zählereignis, Rechenkunst, Empfangsschein, Wertberechnung, Abrechnung, Account, Durchrechnen, Faktura, Gissung, Ausgleichsquittung, Ausrechnung | |
Publicidad






