Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| educación de calle | die Straßensozialarbeit | ||||||
| trabajo social de calle | die Straßensozialarbeit | ||||||
| ruido del tráfico | der Straßenverkehrslärm | ||||||
| ciclismo de (o: en) carretera [DEP.] | der Straßenradsport | ||||||
| ciclismo de ruta [DEP.] | der Straßenradsport | ||||||
| la calle | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| el camino | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| la vía - camino por donde se transita | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| la calle [abr.: c/] - en direcciones | die Straße pl.: die Straßen [abr.: Str.] - Adressen | ||||||
| estrecho de Gibraltar [GEOG.] | Straße von Gibraltar pl.: die Straßen | ||||||
| canal de Mozambique [GEOG.] | die Straße von Mosambik pl.: die Straßen | ||||||
| el estrecho [GEOG.] | die Straße pl.: die Straßen - Meerenge | ||||||
| la yeca [col.] (Lat. Am.: Argent.) - calle | die Straße pl.: die Straßen | ||||||
| estrecho de Ormuz [GEOG.] | die Straße von Hormus | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Straßen | |||||||
| die Straße (Sustantivo) | |||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vial adj. m./f. | Straßen... | ||||||
| ambulante adj. | Straßen... | ||||||
| viario, viaria adj. | Straßen... | ||||||
| callejero, callejera adj. | Straßen... | ||||||
| caminero, caminera adj. | Straßen... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| callejear | (durch die Straßen) schlendern | schlenderte, geschlendert | | ||||||
| callejear | auf den Straßen herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | | ||||||
| callejear | durch die Straßen bummeln | bummelte, gebummelt | | ||||||
| deambular - por las calles | (durch die Straßen) schlendern | schlenderte, geschlendert | | ||||||
| despistarse [AUTOM.] | von der Straße abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me da yuyu ir sola por la calle de noche. | Ich habe Schiss nachts alleine durch die Straßen zu gehen. | ||||||
| La calle está vacía de gente. | Die Straße wurde leer gefegt. - menschenleer | ||||||
| Doble la primera calle a la derecha. | Biegen Sie die erste Straße rechts ein. | ||||||
| Debe de ser la próxima calle. | Es muss (wahrscheinlich) die nächste Straße sein. | ||||||
| ¡Pasa delante mío! La calle es muy estrecha. | Geh mir voraus! Die Straße ist sehr eng. | ||||||
| El balcón da a la calle. | Der Balkon geht auf die Straße. | ||||||
| Hay un chingo de coches en la calle. [col.] [vulg.] | Es gibt viele Autos auf der Straße. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar a alguien en la calle [fig.] - despedir | jmdn. auf die Straße stellen [fig.] - entlassen | ||||||
Publicidad
Publicidad






