Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
admisible adj. m./f. | angängig | ||||||
admisible adj. m./f. | zulässig | ||||||
admisible adj. m./f. | akzeptabel | ||||||
admisible adj. m./f. | annehmbar | ||||||
admisible adj. m./f. | statthaft | ||||||
máximo admisible | höchstzulässig |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
carga admisible | zulässige Belastung | ||||||
error admisible | die Fehlergrenze pl.: die Fehlergrenzen | ||||||
fuga admisible [TECNOL.] - de líquido | zulässige Leckage - einer Flüssigkeit | ||||||
los límites admisibles m. pl. | die zulässigen Werte | ||||||
concentración máxima admisible - de cada tipo de contaminante | höchstzulässige Konzentration | ||||||
concentración máxima admisible - de cada tipo de contaminante | höchstzulässige Schadstoffkonzentration | ||||||
concentración admisible máxima [ECOL.] | der MAK-Wert pl.: die MAK-Werte | ||||||
corriente de corta duración admisible [ELEC.] | der Halte-Kurzzeitstrom pl.: die Halte-Kurzzeitströme | ||||||
corriente de cortocircuito máxima admisible [ELEC.] | die Kurzschlussfestigkeit pl. | ||||||
intensidad de corta duración admisible [ELEC.] | der Halte-Kurzzeitstrom pl.: die Halte-Kurzzeitströme | ||||||
tasa de cuentas admisible [FÍS.] | zulässige Zählrate | ||||||
valor de cresta de la corriente admisible [ELEC.] | der Halte-Stoßstrom | ||||||
valor de cresta de la intensidad admisible [ELEC.] | der Halte-Stoßstrom | ||||||
corriente admisible en régimen cíclico [ELEC.] - de los cables eléctricos | Strombelastbarkeit für zyklische Last - bei Kabeln |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
asumible, permitible, permisible, aceptable, lícito, lícita |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
zulässige Stützlast - carga por eje admisible | Último comentario: 20 Abr 10, 16:49 | |
Typenschil für Maschine , | 6 comentario(s) | |
gesetzlich zulässig | Último comentario: 07 Feb 08, 16:20 | |
Der Arbeitgeber ist berechtigt, sofern gesetzlich zulässig, im RAhmen einer flexibilisierten… | 2 comentario(s) | |
Teile eines Autoanhängers | Último comentario: 05 Mar 13, 10:30 | |
Für folgende Wörter suche ich noch passende Übersetzungen: Betriebsbremsanlage (meine Idee… | 2 comentario(s) |