Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| admisible adj. m./f. | angängig | ||||||
| admisible adj. m./f. | zulässig | ||||||
| admisible adj. m./f. | akzeptabel | ||||||
| admisible adj. m./f. | annehmbar | ||||||
| admisible adj. m./f. | statthaft | ||||||
| máximo admisible | höchstzulässig | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carga admisible | zulässige Belastung | ||||||
| error admisible | die Fehlergrenze pl.: die Fehlergrenzen | ||||||
| fuga admisible [TECNOL.] - de líquido | zulässige Leckage - einer Flüssigkeit | ||||||
| los límites admisibles m. pl. | die zulässigen Werte | ||||||
| concentración máxima admisible - de cada tipo de contaminante | höchstzulässige Konzentration | ||||||
| concentración máxima admisible - de cada tipo de contaminante | höchstzulässige Schadstoffkonzentration | ||||||
| concentración admisible máxima [ECOL.] | der MAK-Wert pl.: die MAK-Werte | ||||||
| corriente de corta duración admisible [ELEC.] | der Halte-Kurzzeitstrom pl.: die Halte-Kurzzeitströme | ||||||
| corriente de cortocircuito máxima admisible [ELEC.] | die Kurzschlussfestigkeit pl. | ||||||
| intensidad de corta duración admisible [ELEC.] | der Halte-Kurzzeitstrom pl.: die Halte-Kurzzeitströme | ||||||
| tasa de cuentas admisible [FÍS.] | zulässige Zählrate | ||||||
| valor de cresta de la corriente admisible [ELEC.] | der Halte-Stoßstrom | ||||||
| valor de cresta de la intensidad admisible [ELEC.] | der Halte-Stoßstrom | ||||||
| corriente admisible en régimen cíclico [ELEC.] - de los cables eléctricos | Strombelastbarkeit für zyklische Last - bei Kabeln | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| lícito, aceptable, asumible, lícita, permitible, permisible | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| zulässige Stützlast - carga por eje admisible | Último comentario: 20 Abr 10, 16:49 | |
| Typenschil für Maschine , | 6 comentario(s) | |
| gesetzlich zulässig | Último comentario: 07 Feb 08, 16:20 | |
| Der Arbeitgeber ist berechtigt, sofern gesetzlich zulässig, im RAhmen einer flexibilisierten… | 2 comentario(s) | |
| Teile eines Autoanhängers | Último comentario: 05 Mar 13, 10:30 | |
| Für folgende Wörter suche ich noch passende Übersetzungen: Betriebsbremsanlage (meine Idee… | 2 comentario(s) | |






