Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brincador, brincadora adj. | springend | ||||||
| saltador, saltadora adj. | springend | ||||||
| saltón, saltona adj. | springend | ||||||
| saltarín, saltarina adj. | springend | ||||||
| rampante adj. m./f. | springend | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| springend | |||||||
| springen (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saltar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| cabriolar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| botar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| brincar | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| dar botes | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| lanzarse en bomba [col.] | eine Arschbombe springen | sprang, gesprungen | [col.] | ||||||
| lanzarse en bomba al agua | mit einer Arschbombe ins Wasser springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| tirarse en bomba al agua | mit einer Arschbombe ins Wasser springen | sprang, gesprungen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saltar a los ojos | ins Auge springen [fig.] | ||||||
| saltar a la vista [fig.] | ins Auge springen [fig.] | ||||||
| realizar un (gran) esfuerzo | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| reírse de su propia sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| saltar por encima de su sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| superarse a uno mismo | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| lanzarse a la piscina [col.] [fig.] | ins kalte Wasser springen [fig.] | ||||||
| tirarse a la piscina [col.] [fig.] | ins kalte Wasser springen [fig.] | ||||||
| Olivo y aceituno todo es uno. | Es ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| tanzend | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






