Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la subida | das Ansteigen sin pl. | ||||||
| la subida | der Anstieg pl.: die Anstiege | ||||||
| la subida | das Auffahren sin pl. | ||||||
| la subida | die Auffahrung pl.: die Auffahrungen | ||||||
| la subida | der Aufgang pl.: die Aufgänge | ||||||
| la subida | der Aufstieg pl.: die Aufstiege | ||||||
| la subida | die Besteigung pl.: die Besteigungen | ||||||
| la subida | die Erhöhung pl.: die Erhöhungen | ||||||
| la subida | die Ersteigung pl.: die Ersteigungen | ||||||
| la subida | die Steigung pl.: die Steigungen | ||||||
| la subida | die Auffahrt pl.: die Auffahrten | ||||||
| la subida - de pasajeros - tren, autobús, etc. | der Zustieg | ||||||
| la subida | der Höhenflug pl.: die Höhenflüge [fig.] | ||||||
| subida impositiva [FINAN.] | die Steuererhöhung pl.: die Steuererhöhungen [Sistema fiscal] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subir | hochgehen | ging hoch, hochgegangen | | ||||||
| subir | hochsteigen | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
| subir | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
| subir | hinaufsteigen | stieg hinauf, hinaufgestiegen | | ||||||
| subir - humo, etc. | aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | - Rauch etc. | ||||||
| subir - precios, etc. | steigen | stieg, gestiegen | - Preise etc. | ||||||
| subirse a (o: en) algo - coche, autobús, etc. | in etw.acus. einsteigen | stieg ein, eingestiegen | - Auto, Bus etc. | ||||||
| subir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. hochbringen | brachte hoch, hochgebracht | | ||||||
| subir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. hochziehen | zog hoch, hochgezogen | | ||||||
| subir | emporkommen | kam empor, emporgekommen | | ||||||
| subir | hochfahren | fuhr hoch, hochgefahren | | ||||||
| subir | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | | ||||||
| subir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. heraufziehen | zog herauf, heraufgezogen | | ||||||
| subir algo (o: a alguien) | jmdn./etw. hinauftragen | trug hinauf, hinaufgetragen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subir de tono [fig.] | einen härteren Ton anschlagen [fig.] | ||||||
| subir de tono [fig.] | unanständig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| subirse a la parra [fig.] | auf die Palme gehen [fig.] | ||||||
| subirse a la parra [fig.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| subirse por las paredes [fig.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
| subirse por las paredes [fig.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| subírsele a alguien el pavo [fig.] - ponerse colorado | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| subirse por las paredes [fig.] | die Wände hochgehen [fig.] - vor Wut | ||||||
| subirse de tono [fig.] - discusión | eskalieren | eskalierte, eskaliert | - Streit | ||||||
| subírsele a alguien los humos a la cabeza [fig.] | hochnäsig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| subírsele a alguien los humos a la cabeza [fig.] | jmdm. zu Kopf steigen [fig.] - Erfolg etc. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Voy subiendo. | Ich gehe in der Zwischenzeit schon mal nach oben. | ||||||
| Voy subiendo. | Ich gehe währenddessen schon mal nach oben. anticuado | ||||||
| Se le subió el pavo. [fig.] | Er wurde rot wie eine Tomate. [fig.] | ||||||
| Se le subieron los humos a la cabeza. [fig.] | Der Erfolg stieg ihr zu Kopf. [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Suabia | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| cuerdas de subida | Último comentario: 25 Jun 09, 19:12 | |
| Puntos de fijación cuerdas de subida. Es handelt sich um einen Autotext, leider fehlt der K… | 0 comentario(s) | |
| steiler Anstieg des Unterkieferastes - la subida fulminante del cepo del maxilar inferior | Último comentario: 16 Mar 12, 12:16 | |
| Gibt es dafür eine bessere Übersetzung? | 5 comentario(s) | |
| La subida del IPC costara a las empresas 3000 milliones - Der Anstieg des Verbraucherpreisindex kostet die Unternehmen... | Último comentario: 09 Abr 08, 09:20 | |
| Die Übersetzung ist zwar richtig, aber wäre "Der Anstieg der Inflationsrate kostet die Unter… | 1 comentario(s) | |
| Ni en su vida ni en bajada. | Último comentario: 21 Oct 10, 20:47 | |
| Habe es aufgeschnappt... (weder bergauf noch bergab???) Was könnte das heißen und in welch… | 4 comentario(s) | |
| den Aktienkurs beflügeln | Último comentario: 11 Jul 13, 19:06 | |
| Diese so generierten Gewinne dienten nicht selten zu Aktienrückkäufen. Das freute die Aktion… | 4 comentario(s) | |







