Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
olvidar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
desacordarse de algo | etw.acus. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
pasarse algo a alguien | etw.acus. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse de algo (o: alguien) | jmdn./etw. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse | sichacus. vergessen | vergaß, vergessen | [fig.] | ||||||
enterrar algo [fig.] | etw.acus. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
hacer olvidar algo a alguien | jmdn. etw.acus. vergessen lassen | ||||||
írsele a alguien el santo al cielo [fig.] | plötzlich alles vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidarse de hacer algo | vergessen etw.acus. zu tun | ||||||
no dejar de hacer algo | nicht vergessen, etw. zu tun | vergaß, vergessen | | ||||||
olvidar algo | etw.acus. verbummeln | verbummelte, verbummelt | - vergessen | ||||||
perder algo | etw.acus. verbummeln | verbummelte, verbummelt | - vergessen | ||||||
dejar algo | etw.acus. stehen lassen - zurücklassen, vergessen |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Vergessenheit, entfallen, Vergesslichkeit, verbuddeln |
Publicidad