Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'après-midi m./f. - plur.: après-midis, après-midi | der Nachmittag pl. : die Nachmittage | ||||||
le dimanche après-midi | der Sonntagnachmittag pl. : die Sonntagnachmittage | ||||||
le jeudi après-midi | der Donnerstagnachmittag pl. : die Donnerstagnachmittage | ||||||
le lundi après-midi | der Montagnachmittag pl. : die Montagnachmittage | ||||||
le mardi après-midi | der Dienstagnachmittag pl. : die Dienstagnachmittage | ||||||
le mercredi après-midi | der Mittwochnachmittag pl. : die Mittwochnachmittage | ||||||
le samedi après-midi | der Samstagnachmittag pl. : die Samstagnachmittage | ||||||
le vendredi après-midi | der Freitagnachmittag pl. : die Freitagnachmittage |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cet après-midi | heute Nachmittag | ||||||
de l'après-midi | nachmittags adv. | ||||||
de l'après-midi | nachmittäglich adv. | ||||||
demain après-midi | morgen Nachmittag | ||||||
hier après-midi | gestern Nachmittag | ||||||
tard dans l'après-midi | spätnachmittags adv. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'après-midi | nachmittags adv. | ||||||
en fin d'après-midi | am späten Nachmittag | ||||||
en fin d'après-midi | am Spätnachmittag |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le programme de l'après-midi n'est pas encore arrêté. | Das nachmittägliche Programm steht noch nicht fest. | ||||||
Le docteur ne consulte pas les mardis après-midis. | Der Doktor hat am Dienstagnachmittag keine Sprechstunde. | ||||||
Le docteur ne donne pas de consultations les mardis après-midis. | Der Doktor hat am Dienstagnachmittag keine Sprechstunde. | ||||||
Le docteur ne reçoit pas les mardis après-midis. | Der Doktor hat am Dienstagnachmittag keine Sprechstunde. |
Publicité
Publicité