Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dur, dure adj. - au sens de : solide | fest - nicht flüssig | ||||||
fixe m./f. adj. | fest | ||||||
résistant, résistante adj. | fest | ||||||
immobile m./f. adj. | fest | ||||||
constant, constante adj. - au sens de : fixe | fest | ||||||
solide m./f. adj. - amitié, construction, nœud | fest | ||||||
à bloc | (ganz) fest | ||||||
arrêté, arrêtée adj. | fest | ||||||
délibéré, délibérée adj. | fest | ||||||
fermement adv. | fest | ||||||
rénitent, rénitente adj. | fest | ||||||
tranché, tranchée adj. | fest | ||||||
ferme m./f. adj. - par ex. : chair, décision, offre | fest | ||||||
fort adv. - frapper | fest |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fête - au sens de : réjouissances | das Fest pl. : die Feste | ||||||
le radiogoniomètre à antenne fixe [TECHN.] | der Festantennenpeiler | ||||||
la régulation de champ constante [TECHN.] | die Festfeldregelung | ||||||
le masque métallique [TECHN.] | die Festmetallmaske | ||||||
le système fixe par satellite [TECHN.] | das Festsatellitensystem | ||||||
l'interrupteur thermostatique à réglage fixe m. [TECHN.] | fest eingestellter Thermoschalter | ||||||
la fête de rupture du jeûne [RELIG.] | das Fest des Fastenbrechens [Islam] | ||||||
le festnoz aussi : fest-noz - plur.: festoù-noz - terme breton | bretonische Volkstanzveranstaltung | ||||||
le Nouvel An chinois | das chinesische Neujahrfest | ||||||
le Nouvel An lunaire - Nouvel An chinois | das chinesische Neujahrfest | ||||||
le Nouvel An luni-solaire - Nouvel An chinois | das chinesische Neujahrfest | ||||||
le service fixe international [TECHN.] | internationaler Festdienst | ||||||
l'affaiblissement par les particules solides m. [TECHN.] | Abschwächung durch Festteilchen pl. : die Abschwächungen | ||||||
la bande des trajets montants du service fixe par satellite [TECHN.] | Aufwärtsstrecke eines Festsatelliten pl. : die Aufwärtsstrecken |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
marcher d'un pas assuré | fest auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
marcher d'un pas ferme | fest auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
être bien campé(e) | fest dastehen | stand da, dagestanden | | ||||||
figer | fest werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
se raffermir | fest werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
serrer à bloc | (ganz) fest zudrehen | drehte zu, zugedreht | | ||||||
être de la fête | am Fest teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
visser qc. à bloc | etw.acc. (ganz) fest anschrauben | schraubte an, angeschraubt | | ||||||
durcir qc. | etw.acc. fest machen | machte, gemacht | | ||||||
faire une fête | ein Fest veranstalten | veranstaltete, veranstaltet | | ||||||
titulariser qn. | jmdn. fest anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
recruter qn. en CDI | jmdn. fest anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
rester ferme dans qc. | bei etw.dat. fest bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
croire ferme à (ou : en) qc. | fest an etw.acc. glauben | glaubte, geglaubt | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Joyeuses Fêtes ! | Frohes Fest! | ||||||
il est acquis que | es steht fest, dass | ||||||
Tiens-toi bien ! | Halt dich (gut) fest! | ||||||
il est constant que ... | es steht fest, dass ... | ||||||
avoir de profondes racines aussi [fig.] | fest verwurzelt (aussi : festverwurzelt) sein aussi [fig.] | ||||||
être (bien) décidé(e) à faire qc. | (fest) entschlossen sein, etw.acc. zu tun | ||||||
faire vœu de faire qc. | sichdat. fest vornehmen, etw.acc. zu tun | ||||||
avoir le pied à l'étrier [fig.] - au sens de : être sur le point de partir, être bien placé pour réussir | fest im Sattel sitzen [fig.] | ||||||
soutenir qc. mordicus [fam.] | etw.acc. steif und fest behaupten | ||||||
Alors là, tenez-vous bien ... [fam.] | Halten Sie sich mal gut fest ... | ||||||
avoir la tête sur les épaules [fig.] | mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen | ||||||
avoir la tête sur les épaules [fig.] | mit beiden Beinen (fest) auf der Erde stehen | ||||||
avoir la tête sur les épaules [fig.] | mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen | ||||||
avoir la tête sur les épaules [fig.] | mit beiden Füßen (fest) auf dem Boden stehen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'assistais à une fête. | Ich wohnte einem Fest bei. | ||||||
C'est une chose acquise. | Das steht fest. | ||||||
C'est un fait acquis. | Das steht fest. | ||||||
C'est un point acquis. | Das steht fest. | ||||||
C'est couru d'avance ! [fig.] [fam.] | Das steht (von vornherein) fest! | ||||||
La fête battait son plein. | Das Fest war auf dem Höhepunkt. | ||||||
Le programme de l'après-midi n'est pas encore arrêté. | Das nachmittägliche Programm steht noch nicht fest. | ||||||
L'astronef est pris dans une boucle temporelle. | Das Raumschiff steckt in einer Zeitschleife fest. | ||||||
Le successeur n'est pas encore désigné. | Der Nachfolger steht noch nicht fest. | ||||||
Il a donné une grande fête. | Er hat ein großes Fest veranstaltet. | ||||||
Il tient ferme la barre. | Er hat das Ruder fest in der Hand. | ||||||
Il est maintenant établi que ce tableau est un faux. | Es steht jetzt fest, dass dieses Bild eine Fälschung ist. | ||||||
Mes capitaux sont immobilisés. | Meine Gelder liegen fest. | ||||||
Nous avons organisé une grande fête. | Wir haben ein großes Fest organisiert. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
est, Fès, féta, feta, fête, Fête, fétu, flet, fret, lest, test | erst, Erst, Este, fast, Fast, feist, Fels, Fès, Fes, Feste, Feta, Fete, Fett, fett, fies, Nest, Pest, Rest, Test, West |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
tragfähig, strapazierfähig, hochgradig, Feiertag, kräftig, substanzreich, derb, firm, Feier, haltbar, Namenstag, Festtag, Party, wohlbegründet, tough, solid, zäh |
Publicité