Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
attaquer (qc.) - au sens de : commencer | (etw.acc.) beginnen | begann, begonnen | | ||||||
attaquer (qc.) | (etw.acc.) stürmen | stürmte, gestürmt | | ||||||
attaquer qc. | etw.acc. anstürmen | stürmte an, angestürmt | | ||||||
attaquer qc. | etw.acc. erstürmen | erstürmte, erstürmt | | ||||||
attaquer qc. | etw.acc. in Angriff nehmen | nahm, genommen | | ||||||
attaquer qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. anfallen | fiel an, angefallen | - i. S. v.: überfallen | ||||||
attaquer - instruments | einstimmen | stimmte ein, eingestimmt | - i. S. v.: anfangen mitzuspielen | ||||||
attaquer qn. [fig.] | jmdn. anfeinden | feindete an, angefeindet | | ||||||
attaquer qn. [fig.] | jmdn. attackieren | attackierte, attackiert | | ||||||
attaquer qn. [fig.] | jmdn. angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
s'attaquer à qn. (ou : qc.) [fig.] | jmdn./etw. angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
s'attaquer à qc. [fig.] - chercher à résoudre qc. | etw.acc. anpacken | packte an, angepackt | [fig.] - Problem | ||||||
attaquer [TECHN.] | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
attaquer qc. [MÉD.] | etw.acc. befallen | befiel, befallen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
attaquée | |||||||
s'attaquer (verbe) | |||||||
attaquer (verbe) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la décision attaquée [DR.] | angefochtene Entscheidung | ||||||
l'attaque tous azimuts f. [fig.] | der Rundumschlag pl. : die Rundumschläge [fig.] - mit Worten |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
attaquer le travail [fig.] | sichacc. über die Arbeit hermachen | ||||||
attaquer un jugement [DR.] | ein Urteil anfechten | ||||||
oser s'attaquer à qc. [fig.] | sichacc. an etw.acc. heranwagen | wagte heran, herangewagt | [fig.] | ||||||
s'attaquer à des vaches sacrées [fig.] | heilige Kühe schlachten [fig.] | ||||||
attaquer le mal à la racine [fig.] | das Übel bei der Wurzel packen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est par ici, qu'il faut attaquer. | Hier müssen wir (den Hebel) ansetzen. | ||||||
Puis il s'attaqua à moi. | Dann wandte er sich gegen mich. |
Publicité
Publicité
Actuellement, il n'existe pas de discussion sur le terme de votre recherche dans notre forum.