Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坡 [坡] pō [GEOG.] | der Hang Pl.: die Hänge | ||||||
| 斜坡 [斜坡] xiépō | der Hang Pl.: die Hänge - der Abhang | ||||||
| 山坡 [山坡] shānpō | der Hang Pl.: die Hänge - der Berghang | ||||||
| 志趣 [志趣] zhìqù | der Hang Pl.: die Hänge - die Vorliebe | ||||||
| 周 [周] Zhōu | Chau - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 邹 [鄒] Zōu | Chau - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 杭 [杭] Háng | Hang Pl.: die Hänge - chinesischer Familienname | ||||||
| 航 [航] Háng | Hang Pl.: die Hänge - chinesischer Familienname | ||||||
| 优胜杯赛 [優勝杯賽] yōushèng bēisài [SPORT] | der Cup Pl.: die Cups - der Pokalwettbewerb | ||||||
| 奖杯 [獎杯] jiǎngbēi [SPORT] | der Cup Pl.: die Cups - der Siegespokal | ||||||
| 美洲杯帆船赛 [美洲杯帆船賽] měizhōubēi fānchuánsài [SPORT] | der America's Cup [Wassersport] | ||||||
| 坂 [阪] bǎn [form.] [GEOG.] | der Hang Pl.: die Hänge | ||||||
| 帮 [幫] bāng | die Bande Pl.: die Banden | ||||||
| 帮 [幫] bāng | die Clique Pl.: die Cliquen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 烦恼 [煩惱] fánnǎo | bang Adj. | ||||||
| 棒 [棒] bàng | spitze Adj. | ||||||
| 棒 [棒] bàng | prima Adj. | ||||||
| 棒 [棒] bàng | super Adj. | ||||||
| 棒 [棒] bàng | klasse - sehr gut Adj. | ||||||
| 棒 [棒] bàng | toll - großartig Adj. [ugs.] | ||||||
| 很棒 [很棒] hěn bàng | sehr gut Adj. | ||||||
| 两行 [兩行] liǎng háng | zweireihig Adj. | ||||||
| 一行的 [一行的] yī háng de | einzeilig Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 帮 [幫] bāng | helfen intransitiv | half, geholfen | | ||||||
| 绑 [綁] bǎng | verbinden transitiv | verband, verbunden | | ||||||
| 绑 [綁] bǎng | zusammenbinden transitiv | band zusammen, zusammengebunden | | ||||||
| 绑 [綁] bǎng | entführen transitiv | entführte, entführt | | ||||||
| 谤 [謗] bàng | verleumden transitiv | verleumdete, verleumdet | | ||||||
| 夯 [夯] hāng | rammen transitiv | rammte, gerammt | | ||||||
| 绗 [絎] háng [TEXTIL.] | absteppen transitiv | steppte ab, abgesteppt | | ||||||
| 航 [航] háng [AVIAT.] | fliegen intransitiv | flog, geflogen | - mit einem Flugzeug | ||||||
| 航 [航] háng [NAUT.] | fahren intransitiv | fuhr, gefahren | - mit einem Schiff | ||||||
| 榜 [榜] bǎng veraltend | anschlagen | schlug an, angeschlagen | - aushängen transitiv | ||||||
| 榜 [榜] bǎng veraltend | aushängen | hängte aus, ausgehängt | - zur Bekanntgabe transitiv | ||||||
| 绑安全带 [綁安全帶] bǎng ānquándài | einen Sicherheitsgurt anlegen | ||||||
| 绑安全带 [綁安全帶] bǎng ānquándài | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | - Sicherheitsgurt anlegen | ||||||
| 绑安全带 [綁安全帶] bǎng ānquándài | einen Gurt anlegen - Sicherheitsgurt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 梆! [梆!] Bāng! [Lautmalerei] | Bum! [Lautmalerei] | ||||||
| 鹬蚌持争 [鷸蚌持爭] yù bàng chí zhēng Chengyu | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Schnepfe und Muschel streiten sichAkk..) | ||||||
| 鹬蚌持争,渔翁得利 [鷸蚌持爭,漁翁得利] Yù bàng chí zhēng, yúwēng délì | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Streiten sichAkk.Schnepfe und Muschel, zieht der Fischer seinen Vorteil.) | ||||||
| 鹬蚌相持,渔翁得利 [鷸蚌相持,漁翁得利] Yù bàng xiāng chí, yúwēng délì | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Streiten sichAkk. Schnepfe und Muschel, zieht der Fischer seinen Vorteil.) | ||||||
| 鹬蚌相斗 [鷸蚌相鬥] yù bàng xiāng dòu Chengyu | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Schnepfe und Muschel streiten sichAkk..) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请帮我们结账 [請幫我們結賬] Qǐng bāng wǒmen jiézhàng | Wir würden dann gerne zahlen. Infinitiv: zahlen | ||||||
| 可惜我也帮不了你。 [可惜我也幫不了你。] Kěxī wǒ yě bāng bù liǎo nǐ. | Ich kann dir leider auch nicht weiterhelfen. | ||||||
Werbung
Werbung






