Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 行驶 [行駛] xíngshǐ | die Fahrt Pl.: die Fahrten | ||||||
| 行程 [行程] xíngchéng | die Fahrt Pl.: die Fahrten | ||||||
| 旅途 [旅途] lǚtú | die Fahrt Pl.: die Fahrten - die Tour | ||||||
| 尝试 [嘗試] chángshì | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
| 考验 [考驗] kǎoyàn | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
| 试样 [試樣] shìyàng | die Probe Pl.: die Proben - der Probekörper | ||||||
| 检查 [檢查] jiǎnchá | die Probe Pl.: die Proben - die Prüfung | ||||||
| 行车 [行車] xíngchē | die Fahrt Pl.: die Fahrten - mit einem Rad- oder Schienenfahrzeug | ||||||
| 一班车 [一班車] yī bān chē | eine Fahrt Pl.: die Fahrten - mit einem Rad- oder Schienenfahrzeug nach Fahrplan | ||||||
| 一趟车 [一趟車] yī tàng chē | eine Fahrt Pl.: die Fahrten - mit einem Rad- oder Schienenfahrzeug nach Fahrplan | ||||||
| 航程 [航程] hángchéng [NAUT.] | die Fahrt Pl.: die Fahrten - die Schiffsfahrt | ||||||
| 考试 [考試] kǎoshì [TECH.] | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
| 排练 [排練] páiliàn [MUS.] [THEA.] | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
| 实验 [實驗] shíyàn [TECH.] | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 候补 [候補] hòubǔ | auf Probe Adv. | ||||||
| 试用 [試用] shìyòng | auf Probe Adv. | ||||||
| 尝试性地 [嘗試性地] chángshìxìng de | zur Probe Adv. | ||||||
| 在途 [在途] zàitú | auf der Fahrt Adv. | ||||||
| 按样 [按樣] ànyàng [KOMM.] | nach Probe Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 驾驶 [駕駛] jiàshǐ | fahren transitiv | fuhr, gefahren | | ||||||
| 乘 [乘] chéng | fahren intransitiv | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
| 坐 [坐] zuò - 搭乘 [搭乘] dāchéng | fahren intransitiv | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
| 乘坐 [乘坐] chéngzuò | fahren intransitiv | fuhr, gefahren | - mit einem Verkehrsmittel | ||||||
| 行驶 [行駛] xíngshǐ | fahren transitiv | fuhr, gefahren | - Fahrzeug | ||||||
| 骑 [騎] qí | fahren transitiv | fuhr, gefahren | - ein Zweirad | ||||||
| 航行 [航行] hángxíng [NAUT.] | fahren intransitiv | fuhr, gefahren | | ||||||
| 开 [開] kāi - 操纵 [操縱] cāozòng [AUTOM.] | fahren transitiv | fuhr, gefahren | | ||||||
| 驾 [駕] jià | fahren transitiv | fuhr, gefahren | | ||||||
| 驶 [駛] shǐ | fahren transitiv | fuhr, gefahren | | ||||||
| 搭某人的车 [搭某人的車] dā mǒurén de chē | mit jmdm. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 搭乘... [搭乘...] dāchéng ... | per ... fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 开 [開] kāi - 驾驶 [駕駛] jiàshǐ | fahren transitiv | fuhr, gefahren | - Rad- und Schienenfahrzeuge | ||||||
| 乘车 [乘車] chéngchē | fahren | fuhr, gefahren | - Rad- und Schienenfahrzeuge intransitiv | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 班 [班] bān zew. | Zew. für Fahrten laut Fahrplan | ||||||
| 趟 [趟] tàng zew. | Zew. für Fahrten nach Fahrplan | ||||||
| 趟 [趟] tàng zew. | Zew. für Fahrten und Reisen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一路平安 [一路平安] Yīlùpíng'ān | Gute Fahrt | ||||||
| 一路顺风 [一路順風] Yīlùshùnfēng | Gute Fahrt | ||||||
| 步入正轨 [步入正軌] bùrù zhèngguǐ | in Fahrt kommen [fig.] | ||||||
| 蓄势而发 [蓄勢而發] xù shì ér fā | in Fahrt kommen [fig.] | ||||||
| 一帆风顺 [一帆風順] Yīfānfēngshùn | Gute Fahrt! | ||||||
| 兜风 [兜風] dōufēng | eine Fahrt ins Blaue machen [fig.] | ||||||
| 放屁 [放屁] fàngpì [ugs.] | einen fahren lassen [ugs.] | ||||||
| 错过时机 [錯過時機] cuòguò shíjī | eine gute Gelegenheit fahren lassen [ugs.] | ||||||
| 滚蛋! [滾蛋!] Gǔndàn! [vulg.] | Fahr zur Hölle! | ||||||
| 去死! [去死!] Qùsǐ! [vulg.] | Fahr zur Hölle! [vulg.] | ||||||
| 去死吧! [去死吧!] Qùsǐba! [vulg.] | Fahr zur Hölle! [vulg.] | ||||||
| 魂飞魄散 [魂飛魄散] húnfēi-pòsàn Chengyu | jmdm. fährt ein gewaltiger Schreck in die Knochen [fig.] Infinitiv: fahren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你是坐火车还是搭飞机去的巴黎? [你是坐火車還是搭飛機去的巴黎?] Nǐ shì zuò huǒchē háishì dā fēijī qù de Bālí? | Bist du mit dem Zug nach Paris gefahren oder geflogen? | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Musterexemplar, Probeexemplar, Erprobung, Prüfung, Experiment, Probestück, Versuch, Test | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






