Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 站 [站] zhàn | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 立 [立] lì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 站立 [站立] zhànlì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 完成了 [完成了] wánchéng le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 写着 [寫著] xiězhe | stehen intransitiv | stand, gestanden | - geschrieben stehen | ||||||
| 停滞 [停滯] tíngzhì | stehen intransitiv | stand, gestanden | - stocken | ||||||
| 标志 [標誌] biāozhì | für jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 在某人的手下 [在某人的手下] zài mǒurén de shǒuxià | unter jmdm. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 面临 [面臨] miànlín | vor jmdm./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 结束了 [結束了] jiéshù le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 立地 [立地] lìdì | stehen | stand, gestanden | - auf dem Boden intransitiv | ||||||
| 很适合 [很適合] hěn shìhé | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
| 负有 [負有] fùyǒu | in etw.Akk. stehen | stand, gestanden | - jmds. Schuld, der Pflicht o. Ä. | ||||||
| 很配 [很配] hěnpèi [ugs.] | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| still | |||||||
| stillen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 静 [靜] jìng | still Adj. | ||||||
| 安静 [安靜] ānjìng | still Adj. | ||||||
| 不动的 [不動的] bù dòng de | still Adj. | ||||||
| 寂 [寂] jì | still Adj. | ||||||
| 寂静 [寂靜] jìjìng | still Adj. | ||||||
| 静静 [靜靜] jìngjìng | still Adj. | ||||||
| 静静的 [靜靜的] jìngjìng de | still Adj. | ||||||
| 静止的 [靜止的] jìngzhǐ de | still Adj. | ||||||
| 宓 [宓] mì | still Adj. | ||||||
| 悄 [悄] qiǎo | still Adj. | ||||||
| 安谧 [安謐] ānmì | still Adj. | ||||||
| 沉静 [沉靜] chénjìng | still Adj. | ||||||
| 沉默寡言 [沉默寡言] chénmò-guǎyán Chengyu | still Adj. | ||||||
| 静谧 [靜謐] jìngmì | still Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...标示着... [...標示著...] ... biāoshìzhe ... | auf ... steht ... - geschrieben | ||||||
| 哺乳胸罩 [哺乳胸罩] bǔrǔ xiōngzhào [TEXTIL.] | der Still-BH Pl.: die Still-BHs | ||||||
| 厕所 [廁所] cèsuǒ | stilles Örtchen [hum.] | ||||||
| 茅房 [茅房] máofáng [ugs.] | stilles Örtchen [hum.] | ||||||
| 隐名合伙 [隱名合夥] yǐnmíng héhuǒ [KOMM.] | stiller Gesellschafter | stille Gesellschafterin | ||||||
| 隐名合伙 [隱名合夥] yǐnmíng héhuǒ [KOMM.] | stiller Partner | stille Partnerin | ||||||
| 无碳酸矿泉水 [無碳酸礦泉水] wú tànsuān kuàngquánshuǐ [KULIN.] | stilles Wasser | ||||||
| 字里行间 [字裡行間] zìlǐ-hángjiān Chengyu | was zwischen den Zeilen steht | ||||||
| 文章 [文章] wénzhāng [LIT.] | was zwischen den Zeilen steht | ||||||
| 合情合理 [合情合理] héqíng-hélǐ Chengyu | etw.Akk. steht im Einklang mit Herz und Verstand | ||||||
| 风平浪静 [風平浪靜] fēngpíng-làngjìng Chengyu | leichter Wind und stille See | ||||||
| 空文 [空文] kōngwén | etw.Nom., das nur auf dem Papier steht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 座式 [座式] zuòshì | Stand... - Bauart | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 排队 [排隊] páiduì | Schlange stehen | ||||||
| 支持某人 [支持某人] zhīchí mǒurén | hinter jmdm. stehen [fig.] - unterstützen | ||||||
| 住嘴! [住嘴!] Zhùzuǐ! | Sei still! | ||||||
| 和某人不和 [和某人不和] hé mǒurén bùhé | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 和某人有争执 [和某人有爭執] hé mǒurén yǒu zhēngzhí | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 不太明白某事 [不太明白某事] bù tài míngbái mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen - nicht verstehen | ||||||
| 怕老婆 [怕老婆] pà lǎopó | unterm Pantoffel stehen [fig.] | ||||||
| 出风头 [出風頭] chūfēngtóu | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | ins Haus stehen [fig.] | ||||||
| 亏空 [虧空] kuīkōng | in der Kreide stehen [fig.] | ||||||
| 不大清楚某事 [不大清楚某事] bùdà qīngchǔ mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen [fig.] - nicht verstehen | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | vor der Tür stehen [fig.] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf der Kippe stehen [fig.] | ||||||
| 濒临 [瀕臨] bīnlín | vor der Tür stehen [fig.] - unmittelbar bevorstehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
| 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. | Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






