Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cycle | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| process | der Ablauf Pl.: die Abläufe - Prozess | ||||||
| sequence | der Ablauf Pl.: die Abläufe - Verlauf | ||||||
| flow | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| succession | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| development | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| floor drain | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| storm drain | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| storm sewer (Amer.) | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| stormwater drain | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| workflow | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| course of action | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| course of events | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
| procedure instruction | der Ablauf Pl.: die Abläufe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to retire on conclusion of the AGM | retired, retired | [VERSICH.] | mit Ablauf der Hauptversammlung ausscheiden | schied aus, ausgeschieden | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after this time has elapsed | nach Ablauf dieser Zeit | ||||||
| after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
| before the expiration of the term | vor Ablauf der Zeit | ||||||
| The preparation should not be used after expiration date. | Das Präparat soll nach Ablauf des auf der Packung angegebenen Verfallsdatums nicht mehr verwendet werden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Folge, Prozedere, Prozessablauf, Arbeitsgang, Abflussgraben, Verfahren, Volumenstrom, Vorgang, Ausfluss, Ableitung, Durchlauf, Erlöschen, Aufeinanderfolge, Gully, Bauablauf, Reihe, Abflussmenge, Ablauffolge, Abfluss, Progress | |
Werbung






