Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| composition | der Aufbau Pl. | ||||||
| composition | die Zusammensetzung Pl.: die Zusammensetzungen | ||||||
| composition | die Abfassung Pl.: die Abfassungen | ||||||
| composition | die Struktur Pl.: die Strukturen | ||||||
| composition | die Zusammenstellung Pl.: die Zusammenstellungen | ||||||
| composition | das Gemisch Pl.: die Gemische | ||||||
| composition | der Aufsatz Pl.: die Aufsätze | ||||||
| composition | die Mischung Pl.: die Mischungen | ||||||
| composition | das Setzen kein Pl. | ||||||
| composition | die Anordnung Pl.: die Anordnungen | ||||||
| composition | die Beschaffenheit Pl. | ||||||
| composition | die Dichtung Pl.: die Dichtungen | ||||||
| composition | die Anlage Pl.: die Anlagen | ||||||
| composition | das Arrangement Pl.: die Arrangements | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amicable Adj. | freundschaftlich | ||||||
| amicable Adj. | gütlich | ||||||
| amicable Adj. | einvernehmlich | ||||||
| amicable Adj. | friedlich | ||||||
| amicable Adj. | liebenswürdig | ||||||
| amicable Adj. | freundlich | ||||||
| amicable Adj. | rücksichtsvoll | ||||||
| amicable Adj. | gütig | ||||||
| amicable Adj. | amikal - freundschaftlich [form.] | ||||||
| amicable Adj. | unter Freunden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to clause | claused, claused | [KOMM.] | abschreiben | schrieb ab, abgeschrieben | - Konnossement | ||||||
| to arrange a composition | arranged, arranged | | ein Musikstück bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
| to accept a composition | accepted, accepted | [JURA] | einem Vergleich zustimmen | stimmte zu, zugestimmt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an amicable arrangement | eine gütliche Einigung | ||||||
| a superimposed clause | eine hinzugefügte Klausel | ||||||
| The clause is not applicable. | Die Klausel entfällt. | ||||||
| a definite interest clause | eine bestimmte Zinsklausel | ||||||
| Bankruptcy and composition proceedings will be merged into one insolvency proceeding according to the Government draft of Nov. 21, 1991. | Nach dem Gesetzesentwurf vom 21.11.1991 gehen Konkurs- und Vergleichsverfahren künftig in ein einheitliches Insolvenzverfahren auf. | ||||||
| the insertion of the following clause | die Einfügung der folgenden Klausel | ||||||
| the validity of the arbitration clause | die Gültigkeit der Schiedsklausel | ||||||
| a printed clause | eine eingedruckte Klausel | ||||||
| a request for settlement by amicable arrangement | das Schlichtungsgesuch | ||||||
| the clauses which may be accepted | die Klauseln, die angenommen werden dürfen | ||||||
| bears no superimposed clauses | enthält keine zusätzlichen Klauseln | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| build-up, assembly, organization, organisation, syncrisis, setup, constitution, typesetting, combination, mélange, configuration, layout, texture, consistence, formation, buildup, mixture, set-up, compound, arrangement | |
Werbung







