Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digital data | die Digitaldaten Pl., kein Sg. | ||||||
| digital data | digitale Daten | ||||||
| digital data [TECH.] | digitale Messwerte | ||||||
| digital data applications Pl. | digitale Datenanwendungen | ||||||
| digital data receiver [COMP.] | der Digitalempfänger Pl.: die Digitalempfänger | ||||||
| digital data receiver [COMP.] | digitaler Datenempfänger | ||||||
| digital flight data recorder [Abk.: DFDR] [TECH.] [AVIAT.] | der Flugdaten-Digitalaufzeichner | ||||||
| digital data processing [COMP.] | digitale Informationsverarbeitung | ||||||
| digital data processing [TECH.] | digitale Datenverarbeitung | ||||||
| digital data storage [COMP.] | digitale Datenspeicherung | ||||||
| digital data transmitter [TECH.] | der Digitalgeber Pl.: die Digitalgeber | ||||||
| digital measurement data processing system | digitales Messdatenverarbeitungssystem | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digital Adj. | digital | ||||||
| digital Adj. | fingerartig | ||||||
| digital Adj. | Digital... | ||||||
| digital Adj. [TECH.] | quantisiert | ||||||
| born on digital [KOMM.] | auf digitaler Basis | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus dem digitalen Umfeld entstanden | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus der digitalen Welt | ||||||
| digital Adj. | ziffernweise Adv. | ||||||
| analog-to-digitalAE Adj. [TECH.] analogue-to-digitalBE Adj. [TECH.] | analog/digital | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital basiert | ||||||
| digital-driven Adj. [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| hybrid Adj. [COMP.] | digital und analog | ||||||
| data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to digitizeAE sth. to digitiseBE / digitizeBE sth. | digitized, digitized / digitised, digitised | | etw.Akk. digital darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erheben | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erfassen | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten sammeln | ||||||
| to enter data | entered, entered | | Daten eingeben | ||||||
| to process data | processed, processed | | Daten verarbeiten | ||||||
| to store data | stored, stored | | Daten ablegen | ||||||
| to enter data | entered, entered | - into an existing database | Daten einpflegen | ||||||
| to record data | recorded, recorded | | Daten erfassen | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten filtern | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten prüfen | ||||||
| to input data | input/inputted, input/inputtedinput/inputted | | Daten einspielen | ||||||
| to analyzeAE data to analyseBE data | analyzed, analyzed / analysed, analysed | | Daten auswerten | ||||||
| to exchange data | exchanged, exchanged | | Daten austauschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| recording of pictures on digital camera | Aufnehmen von Bildern mit einer digitalen Kamera | ||||||
| Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| digitated, dactyloid, fingerlike | fingerartig, Digital, digital, quantisiert, ziffernweise |
Grammatik |
|---|
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Zusammensetzungen mit Abkürzungen CD-Spieler |
| Nicht-Nomen in Nomen mit Bindestrich Großschreibung Der erste Bestandteil eines zusammengesetzten Nomens mit Bindestrich wird großgeschrieben auch wenn er kein Nomen ist (Ausnahmen siehe unten): |
Werbung






