Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loading station [TECH.] | die Ladestelle Pl.: die Ladestellen | ||||||
| loading station [TECH.] | die Beladestation Pl.: die Beladestationen | ||||||
| pre-loading station | die Füllstation Pl.: die Füllstationen | ||||||
| station | der Bahnhof Pl.: die Bahnhöfe | ||||||
| station - on an underground or subway or train line | die Station Pl.: die Stationen - Haltestelle | ||||||
| loading | das Beladen kein Pl. | ||||||
| loading | das Laden kein Pl. | ||||||
| loading | das Verladen kein Pl. | ||||||
| loading | das Fuder Pl.: die Fuder | ||||||
| loading | die Verladung Pl.: die Verladungen | ||||||
| loading | das Aufladen kein Pl. | ||||||
| loading | die Fuhre Pl.: die Fuhren | ||||||
| loading | der Ladevorgang Pl.: die Ladevorgänge | ||||||
| loading | das Verschmieren kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loading | |||||||
| load (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to station | stationed, stationed | | stationieren | stationierte, stationiert | | ||||||
| to station | stationed, stationed | | positionieren | positionierte, positioniert | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. beladen | belud, beladen | | ||||||
| to load | loaded, loaded | [PHYS.][TECH.] | belasten | belastete, belastet | | ||||||
| to load | loaded, loaded | | füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| to load | loaded, loaded | | bepacken | bepackte, bepackt | | ||||||
| to load | loaded, loaded | | einspannen | spannte ein, eingespannt | | ||||||
| to load | loaded, loaded | | in das Futter spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| to load | loaded, loaded | | schwerer machen | machte, gemacht | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. verladen | verlud, verladen | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. beanspruchen | beanspruchte, beansprucht | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. aufladen | lud auf, aufgeladen | | ||||||
| to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. beschweren | beschwerte, beschwert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loading Adj. | ladend | ||||||
| self-loading Adj. | selbstladend | ||||||
| front-loading Adj. | mit Fronteinschub | ||||||
| single-station Adj. | einstufig | ||||||
| top-loading Adj. | oberschalig | ||||||
| in-station Adj. | stationsintern | ||||||
| load-bearing Adj. | tragend | ||||||
| load-bearing Adj. | krafttragend | ||||||
| load-bearing Adj. | lasttragend | ||||||
| load-bearing Adj. | tragfähig | ||||||
| load-dependent Adj. | belastungsorientiert | ||||||
| load-dependent Adj. | beladungsabhängig | ||||||
| load-dependent Adj. | belastungsabhängig | ||||||
| load-independent Adj. | kraftneutral | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's like Grand Central Station. | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ||||||
| less than container load [Abk.: LCL] [KOMM.] | LCL Sammelgut Container | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is ready for loading | ist ladebereit | ||||||
| The connecting train to Heidelberg has left the station. | Der Anschlusszug nach Heidelberg ist weg. | ||||||
| How far is it to the train station? | Wie weit ist es bis zum Bahnhof? | ||||||
| How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
| no particular station | kein bestimmter Bahnhof | ||||||
| up to the time of loading | bis zum Zeitpunkt der Verladung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| situation, status, position, site, substation | Figurenpunkt, Standpunkt, Richtpunkt, Messpunkt, Vermessungsstation, Spitzeisen, Vermessungspunkt, Schutzbefohlene, Punkt, Marke, Messstation, Ufermarke, Vermessungsmarke, Anschlagstück, Haltestelle, Küstenmarke, Aufhalter, Schlüsselformblech, Messstelle, Transformatorenstation |
Grammatik |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Werbung






